Grödash - Les quartiers chauffent freestyle - translation of the lyrics into German




Les quartiers chauffent freestyle
Die Viertel heizen sich auf Freestyle
... ouais mais faut que je m'entende bien!
... ja, aber ich muss mich gut hören können!
Whooo Shizzle
Whooo Shizzle
Ul'team Atom bébé
Ul'team Atom Baby
Han le by est chaud my nizzle
Han, das Ding ist heiß, mein Nizzle
La température monte, les flics transpirent de la chatte
Die Temperatur steigt, die Bullen schwitzen aus der Fotze
J'me rappelle Ul'team sur les ondes 8 dans la Fiat
Ich erinnere mich an Ul'team im Radio, 8 Leute im Fiat
Sur ma tête comme si c'était des chips ils chipent dans notre style
Bei meinem Kopf, als wären's Chips, sie bedienen sich an unserem Stil
J'ai la dalle depuis J'attends mon heure l'clip dans la casse
Ich hab Hunger, seit 'Ich warte auf meine Stunde', der Clip auf dem Schrottplatz
Carpe Diem le crime augmente comme les gosses métisses
Carpe Diem, das Verbrechen nimmt zu wie die Mischlingskinder
Vas-y mon couz il m'faut d'la Kush avec mon Kusmi tea
Los, mein Cousin, ich brauche Kush zu meinem Kusmi Tea
Épilation chignon mignon jusqu'à pose des cils
Haarentfernung, süßer Dutt, bis hin zum Anbringen von Wimpern
Trop d'mes types se sont égarés rayon cosmétique
Zu viele meiner Jungs haben sich in der Kosmetikabteilung verirrt
J'reviendrais pas #ButchCassidy
Ich komme nicht zurück #ButchCassidy
Je m'arrache à bord du Grand Condor au dessus du game comme Kavinsky
Ich hau ab an Bord des Grand Condor, über dem Game wie Kavinsky
Étiquette du ghetto boy du Debléman j'suis l'archétype
Label Ghetto Boy aus Debléman, ich bin der Archetyp
Short jean et Dashiki j'me sape pas chez La City
Jeans-Shorts und Dashiki, ich kleide mich nicht bei La City
Le pays chauffe ouvre tes oreilles masta Tia Litoyi
Das Land heizt sich auf, öffne deine Ohren, Masta, Tia Litoyi
Kinshasa la night batard m'souhaite pas la typhoïde
Kinshasa bei Nacht, Bastard, wünsch mir kein Typhus
J'repense au Daddy, ATK, La Cliqua, Paris la Nuit
Ich denke zurück an Daddy, ATK, La Cliqua, Paris bei Nacht
Chaud comme Basile Boli Rock comme David Bowie
Heiß wie Basile Boli, Rock wie David Bowie
Les quartiers chauffent des débats non stop
Die Viertel heizen sich auf, Debatten ohne Ende
La tension monte l'ambiance est au top
Die Spannung steigt, die Stimmung ist top
Garçon tchhh tch serre-moi un sky sans glaçons
Junge, tschh tschh, gib mir einen Whisky ohne Eis
J'ai dit garçon! Sers moi un sky sans glaçons
Ich sagte, Junge! Gib mir einen Whisky ohne Eis





Writer(s): Grödash


Attention! Feel free to leave feedback.