Grödash - Les quartiers chauffent freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grödash - Les quartiers chauffent freestyle




... ouais mais faut que je m'entende bien!
.., да, но я должен хорошо ладить!
Whooo Shizzle
Ууу Шипит
Ul'team Atom bébé
Ультра team Atom ребенка
Han le by est chaud my nizzle
Han by жарко, my nizzle
La température monte, les flics transpirent de la chatte
Температура поднимается, копы потеют от киски
J'me rappelle Ul'team sur les ondes 8 dans la Fiat
Я помню Ul'team в эфире 8 в фиате
Sur ma tête comme si c'était des chips ils chipent dans notre style
На моей голове, как будто это чипсы, которые они чипируют в нашем стиле
J'ai la dalle depuis J'attends mon heure l'clip dans la casse
У меня есть плита с тех пор, как я ждал своего часа, клип на свалке
Carpe Diem le crime augmente comme les gosses métisses
Карп-Дим преступность растет, как дети смешанной расы
Vas-y mon couz il m'faut d'la Kush avec mon Kusmi tea
Давай, мой куз, мне нужен куш с моим чаем Кусми.
Épilation chignon mignon jusqu'à pose des cils
Депиляция милой булочки до укладки ресниц
Trop d'mes types se sont égarés rayon cosmétique
Слишком многие из моих парней сбились с пути косметическим лучом
J'reviendrais pas #ButchCassidy
Я бы не вернулся #ButchCassidy
Je m'arrache à bord du Grand Condor au dessus du game comme Kavinsky
Я ухожу на борт большого Кондора над игрой, как Кавински
Étiquette du ghetto boy du Debléman j'suis l'archétype
Этикет мальчика из гетто Деблемана я - архетип
Short jean et Dashiki j'me sape pas chez La City
Шорты из джинсов и дашики, я не подхожу к городу
Le pays chauffe ouvre tes oreilles masta Tia Litoyi
Страна нагревается, открой свои уши маста Тиа Литойи
Kinshasa la night batard m'souhaite pas la typhoïde
Киншаса, ночной бродяга, не желает мне тифа
J'repense au Daddy, ATK, La Cliqua, Paris la Nuit
Я вспоминаю папочку, АТК, щелкнула ее, Париж ночью
Chaud comme Basile Boli Rock comme David Bowie
Горячий, как Базиль Боли рок, как Дэвид Боуи
Les quartiers chauffent des débats non stop
В кварталах кипят безостановочные дебаты
La tension monte l'ambiance est au top
Напряжение растет, настроение на высоте
Garçon tchhh tch serre-moi un sky sans glaçons
Мальчик тчхх ТЧ, прижми меня к небу без кубиков льда
J'ai dit garçon! Sers moi un sky sans glaçons
Я сказал, мальчик! Подай мне небо без кубиков льда





Writer(s): Grödash


Attention! Feel free to leave feedback.