Grödash - Ta bouche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grödash - Ta bouche




Ta bouche
Твой рот
Ta bouche
Твой рот
Siapata!
Заткнись!
Ponanini ozalaka songi-songi boyé?!?
Почему ты так говоришь, брат, сестра?
Pourquoi tu parles comme ca frangin, frangine?
Почему ты так говоришь, братан, сестренка?
Tu parles trop paraît qu'tout le rap veut ton boule (TA BOUCHE)
Ты слишком много говоришь, весь рэп хочет твою головку (ТВОЙ РОТ)
Tu l'ouvres trop t'es pas le genre
Ты слишком много говоришь, ты не тот тип
De mecs avec qui je roule (TA BOUCHE)
Парней, с которыми я общаюсь (ТВОЙ РОТ)
T'étais là? Alors ta maman était là? TA BOUCHE
Ты была там? Тогда твоя мама была там? ТВОЙ РОТ
Tu parles trop paraît qu'tout le rap veut ton boule (TA BOUCHE)
Ты слишком много говоришь, весь рэп хочет твою головку (ТВОЙ РОТ)
Tu l'ouvres trop t'es pas le genre
Ты слишком много говоришь, ты не тот тип
De mecs avec qui je roule (TA BOUCHE)
Парней, с которыми я общаюсь (ТВОЙ РОТ)
Les vrais BadBoyz bougent en silence,
Настоящие бэдбои двигаются тихо,
Parlent tout gentiment mais te frappent si tu balances (TA BOUCHE)
Говорят очень мило, но ударят тебя, если ты сдашь их (ТВОЙ РОТ)
Anti-poukave j't'apporte le rap anti trou d'balle
Я против пустоголовых, я приношу тебе рэп против пустых болтунов
J'ai dit à Myst "J'crois que j'vais me
Я сказал Майсту: "Думаю, я собираюсь
Lâcher" il m'a dit "Rrralenti mon gars...
Оставить это" он сказал мне: "Рррмедленно, чувак...
Tu vas leur faire mal!" J'veux juste qu'ils la ferment Oh!
Ты причинишь им боль!" Я просто хочу, чтобы они заткнулись, о!
Si j'le fais pas, mais en vrai, QUI VA L'FAIRE MAN?!?
Если я этого не сделаю, то кто, черт возьми, ЭТО СДЕЛАЕТ, ЧУВАК?!?
Tu kiffes les Blacks? J'en connais plein @ Cachan
Ты любишь черных? Я знаю многих в Кашане
La michtonnerie est à la mode on a notre Zahia Kardashian
Милосердие в моде, у нас есть своя Захия Кардашьян
Paraît qu'ils veulent tous ton boule sur Facebook
Говорят, что все хотят твою головку на Facebook
T'as recalé untel pour ton vrai mec t'attends l'mekhtoub
Ты отказала такому-то ради своего настоящего парня, ждешь мектуба
Mais t'es en formes tu montres ton corps pour quelques "J'aime"
Но ты в форме, ты демонстрируешь свое тело для нескольких "лайков"
Ton idole rap veut pas d'toi donc tu vas draguer son Dj (Haaan)
Твой кумир рэпа не хочет тебя, поэтому ты собираешься соблазнять его диджея (Хаан)
Quelle cochonne! (Haaan) juste pour quelques "J'aime"
Какая свинья! (Хаан) просто для нескольких "лайков"
En plus derrière tu parles mal re-re-re-remix de makrel
Кроме того, ты плохо говоришь о нем
Pourquoi tu roules son blaze dans le cambouis?!?
Почему ты пускаешь его имя под откос?!?
Parce qu'il t'as pas payé ton sac Louis?!?
Потому что он не оплатил тебе сумочку Louis?!?
J'connais des meufs des vrais détecteurs de méteaux
Я знаю девушек, настоящих детекторов метеоритов
Elles guettent le top-album et reconnaissent le vrai du faux SHIZZO!
Они следят за лучшими альбомами и узнают настоящее от фальшивого ШИЗЗО!
J'connais des bougs par contre faut l'détecteur de mensonges
Я знаю парней, которым нужен детектор лжи
"T'es trop ci, t'es trop ca" "Qui t'a dit d'écouter mon son?"
"Ты слишком крута, ты слишком хороша" "Кто сказал тебе слушать мою музыку?"
J'venais du bled a part la mif j'connaissais personne
Я приехал из деревни, кроме семьи, я никого не знал
J'ai vite appris le silence quand à 6h les condés questionnent
Я быстро научился молчать, когда в 6 утра меня допрашивали менты
Fais en de même frolo raconte pas ta life
Делай то же самое, брат, не рассказывай о своей жизни
Surtout si c'est pas la tienne tous ces vieux ragots ça m'agace
И уж тем более, если это не твое, все эти старые сплетни меня раздражают
Ton cousin fait du foot? Ouais Bsartek
Твой двоюродный брат играет в футбол? Да, Бсартэк
Tu vas ptet' monter un groupe? Ouaais Bsartek
Ты, наверное, собираешься создать группу? Да, Бсартэк
T'as bicrave du shit aux flics?!? Ouaais Bsartek
Ты толкал дерьмо ментам?!? Да, Бсартэк
Quoi tu veux mon 06?!? Vas-y tu saoules trace mec!
Что, ты хочешь мой номер телефона?!? Ну, ты достал, иди отсюда, чувак!
Tu vois le genre de by qui gache ta journée
Ты видишь тип парня, который испортит тебе день
Et si tu le snob? Shizzle se la joue ça ça va tourner!
А если ты его проигнорируешь? Шиза вы*бнется, это будет круто!
T'es pas de ma click coco tu me piques mon oxygène
Ты не из моей группы, ты крадешь мой кислород
Si demain je t'appelle Supermenteur faudra pas dire que j'exagère
Если завтра я назову тебя суперлжецом, не говори, что я преувеличиваю
Nouveau slogan: Ouvre des portes ou Ferme ta gueule
Новый лозунг: Открывай двери или закрывай рот
Pour faire du bif sans être pris faut faire du tri dans l'équipe
Чтобы заработать деньги и не попасться, нужно отсеивать людей
Tu parles trop t'auras un cancer de la langue
Ты слишком много говоришь, у тебя будет рак языка
Viens plutot crier à un concert de ma bande
Лучше приходи и кричи на концерте моей группы
Tu parles trop belek les murs ont des oreilles
Ты слишком много говоришь, стены имеют уши
Si on t'attrape ca sera trop tard pour chanter "Désolé"
Если тебя поймают, будет слишком поздно петь "Извините"
Tu parles trop negro, tu parles trop
Ты слишком много говоришь, негр, ты слишком много говоришь
Tu parles trop bico, tu parles trop
Ты слишком много говоришь, бико, ты слишком много говоришь
Tu parles trop blanchot, tu parles trop
Ты слишком много говоришь, бледнолицый, ты слишком много говоришь
Tu parles trop, tu parles trop
Ты слишком много говоришь, ты слишком много говоришь





Writer(s): #fmv Flymen Vision, Cello


Attention! Feel free to leave feedback.