Lyrics and translation Grödash - Ta bouche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponanini
ozalaka
songi-songi
boyé?!?
Почему
ты
так
говоришь,
братан,
сестренка?!?
Pourquoi
tu
parles
comme
ca
frangin,
frangine?
Почему
ты
так
говоришь,
братан,
сестренка?
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
Ты
слишком
много
болтаешь,
кажется,
весь
рэп
хочет
твой
рот
(ТВОИ
УСТА)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
Ты
слишком
много
болтаешь,
ты
не
из
тех,
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
С
кем
я
вожусь
(ТВОИ
УСТА)
T'étais
là?
Alors
ta
maman
était
là?
TA
BOUCHE
Ты
там
была?
А
твоя
мама
там
была?
ТВОИ
УСТА
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
Ты
слишком
много
болтаешь,
кажется,
весь
рэп
хочет
твой
рот
(ТВОИ
УСТА)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
Ты
слишком
много
болтаешь,
ты
не
из
тех,
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
С
кем
я
вожусь
(ТВОИ
УСТА)
Les
vrais
BadBoyz
bougent
en
silence,
Настоящие
Плохие
Парни
двигаются
молча,
Parlent
tout
gentiment
mais
te
frappent
si
tu
balances
(TA
BOUCHE)
Говорят
вежливо,
но
ударят,
если
ты
проболтаешься
(ТВОИ
УСТА)
Anti-poukave
j't'apporte
le
rap
anti
trou
d'balle
Анти-пустозвон,
я
несу
тебе
рэп
анти-пустобрех
J'ai
dit
à
Myst
"J'crois
que
j'vais
me
Я
сказал
Мисту:
"Думаю,
я
сейчас
Lâcher"
il
m'a
dit
"Rrralenti
mon
gars...
Разнесу
всё",
он
сказал:
"Полегче,
парень...
Tu
vas
leur
faire
mal!"
J'veux
juste
qu'ils
la
ferment
Oh!
Ты
им
сделаешь
больно!"
Я
просто
хочу,
чтобы
они
заткнулись,
О!
Si
j'le
fais
pas,
mais
en
vrai,
QUI
VA
L'FAIRE
MAN?!?
Если
я
этого
не
сделаю,
то,
по-настоящему,
КТО
ЭТО
СДЕЛАЕТ,
ЧУВАК?!?
Tu
kiffes
les
Blacks?
J'en
connais
plein
@ Cachan
Тебе
нравятся
черные?
Я
знаю
много
таких
в
Кашане
La
michtonnerie
est
à
la
mode
on
a
notre
Zahia
Kardashian
Распутство
в
моде,
у
нас
своя
Захия
Кардашьян
Paraît
qu'ils
veulent
tous
ton
boule
sur
Facebook
Кажется,
все
хотят
твой
рот
в
Фейсбуке
T'as
recalé
untel
pour
ton
vrai
mec
t'attends
l'mekhtoub
Ты
отвергла
одного
ради
своего
настоящего
парня,
ждешь
судьбу
Mais
t'es
en
formes
tu
montres
ton
corps
pour
quelques
"J'aime"
Но
ты
в
форме,
показываешь
свое
тело
ради
нескольких
"лайков"
Ton
idole
rap
veut
pas
d'toi
donc
tu
vas
draguer
son
Dj
(Haaan)
Твой
рэп-кумир
тебя
не
хочет,
поэтому
ты
будешь
клеить
его
диджея
(Хаан)
Quelle
cochonne!
(Haaan)
juste
pour
quelques
"J'aime"
Какая
же
ты
порочная!
(Хаан)
всего
лишь
ради
нескольких
"лайков"
En
plus
derrière
tu
parles
mal
re-re-re-remix
de
makrel
И
потом
ты
еще
плохо
говоришь,
ре-ре-ре-ремикс
макрели
Pourquoi
tu
roules
son
blaze
dans
le
cambouis?!?
Почему
ты
полощешь
его
имя
в
грязи?!?
Parce
qu'il
t'as
pas
payé
ton
sac
Louis?!?
Потому
что
он
не
купил
тебе
сумку
Louis?!?
J'connais
des
meufs
des
vrais
détecteurs
de
méteaux
Я
знаю
девушек,
настоящих
детекторов
металла
Elles
guettent
le
top-album
et
reconnaissent
le
vrai
du
faux
SHIZZO!
Они
следят
за
топовыми
альбомами
и
отличают
настоящее
от
подделки,
ШИЗЗО!
J'connais
des
bougs
par
contre
faut
l'détecteur
de
mensonges
Я
знаю
парней,
которым
нужен
детектор
лжи
"T'es
trop
ci,
t'es
trop
ca"
"Qui
t'a
dit
d'écouter
mon
son?"
"Ты
слишком
такой,
ты
слишком
сякой"
"Кто
тебе
сказал
слушать
мой
трек?"
J'venais
du
bled
a
part
la
mif
j'connaissais
personne
Я
приехал
из-за
границы,
кроме
семьи
никого
не
знал
J'ai
vite
appris
le
silence
quand
à
6h
les
condés
questionnent
Я
быстро
научился
молчать,
когда
в
6 утра
мусора
допрашивают
Fais
en
de
même
frolo
raconte
pas
ta
life
Делай
так
же,
братан,
не
рассказывай
свою
жизнь
Surtout
si
c'est
pas
la
tienne
tous
ces
vieux
ragots
ça
m'agace
Особенно
если
это
не
твоя
жизнь,
все
эти
старые
сплетни
меня
раздражают
Ton
cousin
fait
du
foot?
Ouais
Bsartek
Твой
двоюродный
брат
играет
в
футбол?
Ага,
Бсартек
Tu
vas
ptet'
monter
un
groupe?
Ouaais
Bsartek
Ты,
может,
создашь
группу?
Ага,
Бсартек
T'as
bicrave
du
shit
aux
flics?!?
Ouaais
Bsartek
Ты
толкнул
гашиш
копам?!?
Ага,
Бсартек
Quoi
tu
veux
mon
06?!?
Vas-y
tu
saoules
trace
mec!
Чего,
хочешь
мой
номер?!?
Да
отвали
ты,
надоел,
чувак!
Tu
vois
le
genre
de
by
qui
gache
ta
journée
Знаешь
таких
типов,
которые
портят
тебе
день
Et
si
tu
le
snob?
Shizzle
se
la
joue
ça
ça
va
tourner!
А
если
его
проигнорировать?
Шиззл,
он
строит
из
себя
крутого,
это
плохо
кончится!
T'es
pas
de
ma
click
coco
tu
me
piques
mon
oxygène
Ты
не
из
моей
тусовки,
коко,
ты
крадешь
мой
кислород
Si
demain
je
t'appelle
Supermenteur
faudra
pas
dire
que
j'exagère
Если
завтра
я
назову
тебя
Суперлжецом,
не
говори,
что
я
преувеличиваю
Nouveau
slogan:
Ouvre
des
portes
ou
Ferme
ta
gueule
Новый
слоган:
Открывай
двери
или
Закрой
рот
Pour
faire
du
bif
sans
être
pris
faut
faire
du
tri
dans
l'équipe
Чтобы
заработать
бабки
и
не
попасться,
нужно
провести
чистку
в
команде
Tu
parles
trop
t'auras
un
cancer
de
la
langue
Ты
слишком
много
говоришь,
заработаешь
рак
языка
Viens
plutot
crier
à
un
concert
de
ma
bande
Лучше
приходи
покричать
на
концерт
моей
банды
Tu
parles
trop
belek
les
murs
ont
des
oreilles
Ты
слишком
много
говоришь,
осторожно,
у
стен
есть
уши
Si
on
t'attrape
ca
sera
trop
tard
pour
chanter
"Désolé"
Если
тебя
поймают,
будет
слишком
поздно
петь
"Извини"
Tu
parles
trop
negro,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
негритос,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop
bico,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
чувак,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop
blanchot,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
белячок,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
ты
слишком
много
говоришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): #fmv Flymen Vision, Cello
Attention! Feel free to leave feedback.