Grödash feat. Manu Militari & Usef Nait - Kinshasa Nights - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grödash feat. Manu Militari & Usef Nait - Kinshasa Nights




Kinshasa Nights
Kinshasa Nights
[Paroles de "Kinshasa Nights" ft.
[Lyrics of "Kinshasa Nights" ft.
Manu Militari, Oliverman & Usef Nait]
Manu Militari, Oliverman & Usef Born]
Loin par la distance mais le cœur l'a pas oublie
Far by the distance but the heart has not forgotten
Kinshasa la belle d'où vient la noirceur d'mes rimes
Kinshasa the beautiful where does the blackness of my rhymes come from
Mes expériences m'ont bien servi sinon a quoi sert qu'j'les vive
My experiences have served me well otherwise what is the point of me living them
Sinon a quoi sert d'être riche
Otherwise what is the point of being rich
Si j'pete le lion-mi
If I were the lion-mi
J'sors un putain d'album d'gratos négro j'lâche tout sur Datpiff
I'm taking out a fucking album of free niggas I'm letting go of everything on Datpiff
J'ai la vision d'Beriz les cicatrices d'Ribery
I have the vision of Beriz the scars of Ribery
Mon putain d'mal du pays C'est l'canabis Qui l'guerit Yeah
My fucking homesick It's the dog That's healing it Yeah
Hey Manu monte dans ma caisse toute pourrie
Hey Manu get in my rotten crate
Ambiances gangsta boogie loin d'l'inspecteur Derrick Yeah
Gangsta boogie atmospheres away from Inspector Derrick Yeah
Un frere en fauteuil rêve d'une de nos pouf de clips
A brother in an armchair dreams of one of our pouf clips
T'inkiet elles aiment les beaux
T'inkiet they like the beautiful
Blacks elles t'feront même des gourmandises
Blacks they will even make you delicacies
Mes canadians déboulent en ville
My Canadians are running amok in the city
Sont touchés par mon ghetto du coup des litres s'écoulent en tise
Are affected by my ghetto suddenly liters flow in tise
Allo Youssef j'ai eu l'mekhtoub au bout du fil
Hello Youssef I got the mekhtoub at the end of the phone
On récolte ce que l'on sème mojjo les projets s'concrétisent
We reap what we sow mojjo the projects are coming to fruition
Papa va mieux donc j'reviens déter dans mes djizzz
Dad is better so I come back to dance in my djizzz
Soldat de la paix drapeau blanc un pétard dans le jean
Peacekeeper white flag a firecracker in the jeans
On vient du bled pas b'soin d' ton aide on veut du blé
We come from the wheat not taking care of your help we want wheat
C'est pour les petits frères même ceux qui ont redoublé
It is for the little brothers, even those who have redoubled
Africain est l'rêve c'était donc ça qu'tu redoutais
It's the dream so that's what you were dreading






Attention! Feel free to leave feedback.