Lyrics and translation Grödash feat. Manu Militari & Usef Nait - Kinshasa Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinshasa Nights
Ночи Киншасы
[Paroles
de
"Kinshasa
Nights"
ft.
[Текст
песни
"Ночи
Киншасы"
при
участии
Manu
Militari,
Oliverman
& Usef
Nait]
Manu
Militari,
Oliverman
& Usef
Nait]
Loin
par
la
distance
mais
le
cœur
l'a
pas
oublie
Далеко
по
расстоянию,
но
сердце
не
забыло,
Kinshasa
la
belle
d'où
vient
la
noirceur
d'mes
rimes
Киншаса,
красотка,
откуда
темнота
моих
рифм,
Mes
expériences
m'ont
bien
servi
sinon
a
quoi
sert
qu'j'les
vive
Мой
опыт
хорошо
послужил
мне,
иначе
зачем
мне
его
проживать,
Sinon
a
quoi
sert
d'être
riche
Иначе
зачем
быть
богатым,
Si
j'pete
le
lion-mi
Если
я
трачу
львиную
долю,
J'sors
un
putain
d'album
d'gratos
négro
j'lâche
tout
sur
Datpiff
Выпускаю
чертовски
крутой
альбом
бесплатно,
нигга,
выкладываю
все
на
Datpiff,
J'ai
la
vision
d'Beriz
les
cicatrices
d'Ribery
У
меня
видение
Бериза,
шрамы
Рибери,
Mon
putain
d'mal
du
pays
C'est
l'canabis
Qui
l'guerit
Yeah
Моя
чертова
тоска
по
родине,
это
конопля,
которая
ее
лечит,
да,
Hey
Manu
monte
dans
ma
caisse
toute
pourrie
Эй,
Ману,
садись
в
мою
развалюху,
Ambiances
gangsta
boogie
loin
d'l'inspecteur
Derrick
Yeah
Атмосфера
гангста-буги
вдали
от
инспектора
Деррика,
да,
Un
frere
en
fauteuil
rêve
d'une
de
nos
pouf
de
clips
Брат
в
инвалидном
кресле
мечтает
об
одной
из
наших
цыпочек
из
клипов,
T'inkiet
elles
aiment
les
beaux
Не
парься,
им
нравятся
красивые,
Blacks
elles
t'feront
même
des
gourmandises
Черные,
они
даже
приготовят
тебе
вкусняшки,
Mes
canadians
déboulent
en
ville
Мои
канадцы
отрываются
в
городе,
Sont
touchés
par
mon
ghetto
du
coup
des
litres
s'écoulent
en
tise
Их
тронуло
мое
гетто,
поэтому
литры
льются
в
стакан,
Allo
Youssef
j'ai
eu
l'mekhtoub
au
bout
du
fil
Алло,
Юсеф,
у
меня
был
мектуб
на
том
конце
провода,
On
récolte
ce
que
l'on
sème
mojjo
les
projets
s'concrétisent
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
дружище,
проекты
реализуются,
Papa
va
mieux
donc
j'reviens
déter
dans
mes
djizzz
Папе
лучше,
так
что
я
возвращаюсь
с
удвоенной
энергией
в
своих
текстах,
Soldat
de
la
paix
drapeau
blanc
un
pétard
dans
le
jean
Солдат
мира,
белый
флаг,
косяк
в
джинсах,
On
vient
du
bled
pas
b'soin
d'
ton
aide
on
veut
du
blé
Мы
из
захолустья,
нам
не
нужна
твоя
помощь,
нам
нужны
деньги,
C'est
pour
les
petits
frères
même
ceux
qui
ont
redoublé
Это
для
младших
братьев,
даже
тех,
кто
остался
на
второй
год,
Africain
est
l'rêve
c'était
donc
ça
qu'tu
redoutais
Африканец
- это
мечта,
так
вот
чего
ты
боялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.