Grodash - Casablanca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grodash - Casablanca




Casablanca
Касабланка
Aveuglé par tout ce qui brille j'ai voulu grailler le monde en sauce
Ослепленный всем, что блестит, я хотел сожрать мир с подливкой,
Petit darblé chante le pays dans ses morceaux
Маленький сорванец поет о своей стране в своих треках.
Puis on t'apprend que pour, pour le bonheur faut des sous
Потом тебе говорят, что для счастья нужны деньги,
Loso pondu madesu
Loso pondu madesu (непереводимая игра слов)
J'ai poussé sans Monsanto
Я вырос без Monsanto (без химии).
J'garde le soleil sous mon manteau
Я храню солнце под пальто,
J'pars à la school mais les potos sont tous en taule
Иду в школу, но все друзья за решеткой.
J'ai prié fort parait qu'le seigneur entend tout
Я молился усердно, говорят, Господь слышит всё,
Un beau jour si Dieu veut j'retourne faire briller mon Congo
В один прекрасный день, если Бог даст, я вернусь, чтобы мой Конго сиял.
J'gratte en doucе poto, ils m'attendent tous
Я стараюсь, дорогая, они все меня ждут,
P'tit bambino reviendra c'est la prophétiе d'Kimbangu
Маленький bambino вернется, это пророчество Кимбангу.
Pas besoin d'costards d'tarlouze j'parle flingues cause pas d'amour
Мне не нужны костюмы этих придурков, я говорю о пушках, не о любви,
A chaque nouvelle rime j'écris mon futur Nostra Dashmus
С каждой новой рифмой я пишу свое будущее, Nostra Dashmus.
Certains ont pris ça comme un don
Некоторые восприняли это как дар,
D'autres m'appelaient l'rêveur
Другие называли меня мечтателем.
J'suis monté au Canada pour saturer l'level
Я поднялся в Канаду, чтобы прокачать уровень,
Trinte cinq morts à Kananga, c'weekend Saturday fever
Тридцать пять смертей в Кананге, субботняя лихорадка выходных.
Donc y a le goût du sang dans mes punchlines
Поэтому в моих панчлайнах есть привкус крови,
Mais j'voudrais pas que ma vie de rêve s'transforme en cauchemar
Но я не хочу, чтобы моя сказочная жизнь превратилась в кошмар.
Ce monde taré a déterré la hache de guerre
Этот безумный мир откопал топор войны,
Je pas Médine mais quand j'rentre j'veux mon havre de paix
Я не Медина, но когда я возвращаюсь, я хочу свою тихую гавань.
Idéaliste t'as des idées irréalistes masta
Идеалист, у тебя нереалистичные идеи, маста,
Ça vend pas d'disques mais toute la street t'appelle l'artiste, oh
Это не продает пластинки, но вся улица называет тебя артистом, о.
Rapper pour Dieu ou pour le diable faut faire son choix
Читать рэп для Бога или для дьявола, нужно сделать свой выбор,
Chacun sa route sa voie chacun son étoile (son étoile)
У каждого свой путь, своя дорога, своя звезда (своя звезда).
Bonne ou mauvaise ça c'est l'futur qui décidera
Хорошая или плохая, это будущее решит,
Quoiqu'il en soit j'ai retrouvé l'amour dans ses bras
Как бы то ни было, я нашел любовь в твоих объятиях.
J'cause pas d'love mais ma marmaille c'est toute ma vie
Я не говорю о любви, но мои дети - это вся моя жизнь,
J'les fais pousser sous un soleil de casawi
Я ращу их под солнцем Касабланки.
Ça tombe bien j'voulais qu'ils aient ce goût d'Africa
Хорошо, что я хотел, чтобы они ощутили вкус Африки,
Qu'ils sachent que papy mamie les aiment Tonton, Louis et Cécilia
Чтобы они знали, что бабушка и дедушка любят их, дядя Луи и Сесилия.
On t'aime fort mon Dieu comme tu manques à Georgia
Мы очень любим тебя, Боже, как же тебя не хватает, Джорджия.
J'ai quitté la ce-Fran, j'pensais plus connaître d'attentat
Я покинул эту Францию, я думал, что больше не увижу терактов.
Bizarre comme la douleur peut te rendre fort
Странно, как боль может сделать тебя сильнее,
Pas de courte échelle pas d'ascenseur mais on s'en sort
Никаких коротких лестниц, никаких лифтов, но мы справимся.
J'voulais dire au Daron bonne nuit avant qu'il dorme
Я хотел сказать отцу спокойной ночи, прежде чем он уснет,
Lui faire oublier de mon mieux ce monde ignoble.
Чтобы он по возможности забыл этот мерзкий мир.





Writer(s): Grödash


Attention! Feel free to leave feedback.