Grodash - Devoir de mémoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grodash - Devoir de mémoire




Devoir de mémoire
Долг памяти
DEVOIR DE MEMOIRE
ДОЛГ ПАМЯТИ
Une ballade pour les frangins tombés au front
Баллада о братьях, павших на фронте,
Les p'tits grailleurs et les tirailleurs qu'ont fait votre France
О мелких воришках и стрелках, которые сделали твою Францию такой,
On continue l'combat dans c'pays ingrat
Мы продолжаем бой в этой неблагодарной стране,
Marianne t'offre des vols charters
Марианна предлагает тебе чартерные рейсы,
Douleurs muettes donc on marche en silence, comme des blacks panthers
Немая боль, поэтому мы идем в тишине, как "Черные пантеры",
On tiendra jusqu'au cassement d'beujs
Мы продержимся до последнего вздоха,
Pas besoin d'aide frère en prison quasiment dead
Не нужна помощь, брат, в тюрьме практически мертв,
Derrière chaque femme de quartier se cache Winnie Mandela
За каждой женщиной из квартала скрывается Винни Мандела,
On a sombré dans l'maniement des armes
Мы погрузились в обращение с оружием,
Ça s'finit en désartre
Всё кончается в экзистенциальном тупике,
Venu reprendre tout c'qu'a pillé l'roi Léopold
Пришел вернуть всё, что награбил король Леопольд,
J'suis instoppable, j'viens d'Kinshasa, tu peux m'ramener au poste
Я неудержим, я из Киншасы, можешь отвести меня в участок,
J'ai misé l'rap donc on choisit Kemi Seba
Я поставил на рэп, поэтому мы выбираем Кеми Себа,
Chacun sa manière de s'évader des Misérables
У каждого свой способ сбежать от "Отверженных",
Mon poing droit salue la lutte comme Jess Owens
Мой правый кулак салютует борьбе, как Джесс Оуэнс,
On fait nos diezs la tête haute tu peux ranger les SOS frérot
Мы зарабатываем на жизнь с высоко поднятой головой, можешь убрать свои SOS, братан.
Ecoute les pleurs de nos ancêtres
Слушай плач наших предков,
Quand les larmes coulent y'a pas de mise en scène (bis)
Когда текут слезы, нет никакой постановки (дважды).
Mon cœur bat deux fois plus pour ceux six pieds sur terre
Мое сердце бьется вдвое быстрее за тех, кто шесть футов под землей,
On arrive à 260 sans avoir trafiqué l'compteur (jamais)
Мы достигаем 260, не скручивая счетчик (никогда),
Des fois ça m'prend envie d'm'arracher en Thaîlande
Иногда мне хочется сбежать в Таиланд,
Parce-que on s'retrouve moins pour les mariages les enterrements
Потому что мы реже собираемся на свадьбы и похороны,
Dites à grand-père que son p'tit fils devient un homme
Скажи деду, что его внук становится мужчиной,
Et qu'il a pas peur d'le rejoindre
И что он не боится присоединиться к нему,
Chaque fois qu'il s'trouve devenat un glock
Каждый раз, когда он оказывается с глок в руках,
Le Brésil m'a assagit parce-que la France me rendait bête
Бразилия меня успокоила, потому что Франция делала меня злым,
J'verse au sol un verre de vin de
Я проливаю на землю бокал пальмового
Palme (?) pour lui quand j'rentre au bled
Вина (?) за него, когда возвращаюсь домой,
Le système nous rend fashion mais bon au fond chacun son look
Система делает нас модными, но в глубине души у каждого свой стиль,
Moi dans ma tête j'ai la tenue guerrière de Chaka Zoulou
У меня в голове боевой наряд Чаки Зулу,
Encaisse les coups engagé à la Shakur
Держу удар, преданный, как Шакур,
Elevé à la dure on d'vient des brutes à l'âge adulte
Выросшие в суровых условиях, мы становимся жестокими во взрослой жизни,
C'est pas un tube qui m'fera oublier ma couleur
Никакой хит не заставит меня забыть мой цвет кожи,
Pas une pute en portes jarretelles qui peut apaiser ma douleur (tchip)
Никакая шлюха в подвязках не может унять мою боль (тьфу),
C'est Grôdash, une ballade pour les soldats tombés au combat,
Это Гродаш, баллада о солдатах, павших в бою,
Quand on aime on pleure mais on n'compte pas frérot
Когда мы любим, мы плачем, но мы не считаем, брат.
Dans l'seul pays l'Président est un cocu
В единственной стране, где президент - рогоносец,
Pour qu'mon blase soit reconnu faut qu'j'sorte les blagues de Coluche
Чтобы мое имя узнали, нужно, чтобы я отпускал шутки, как Колюш,
On est noirs qu'on ferme nos gueules on a l'droit d'vote
Мы - черные, мы должны держать рот на замке, у нас есть право голоса,
Dans l'Texas les Bush étégnaient les révoltes à coup d'volts
В Техасе Буши подавляли восстания электрошоком,
De nous l'Etat s'en tape les burnes c'est
Государству на нас плевать,
Parle plus que l'bulletin dans une urne
Говори больше, чем бюллетень в урне,
Sors de mon hip hop ta rime légère s'est trompée d'étage
Убирайся из моего хип-хопа, твоя легкомысленная рифма ошиблась этажом,
Bientôt les rappeurs feront des concerts au palais des glaces
Скоро рэперы будут давать концерты во дворцах спорта,
T'as sorti combien d'tapes tu rappes d'puis combien d'jours (ZERO)
Сколько ты выпустил треков, сколько дней ты читаешь рэп (НОЛЬ)?
T'as juste fait la coupe du monde des coups d'humour (BOLOSSE)
Ты просто участвовал в чемпионате мира по юмору (НЕУДАЧНИК),
J'oublierai pas que l'Occident a une dette
Я не забуду, что у Запада есть долг,
Ils nous ont forcé à ramer vers notre propre Père
Они заставили нас грести к нашему собственному Отцу,
Quitter nos terres lève le poing si t'es mon frère
Покинуть наши земли, подними кулак, если ты мой брат,
Blanc arabe ou noir on a un devoir de mémoire, Eh Eh
Белый, араб или черный, у нас есть долг памяти, эй, эй,
On oublie rien on oublie rien, lève le poing si t'es mon frère
Мы ничего не забываем, мы ничего не забываем, подними кулак, если ты мой брат,
Blanc arabe ou noir on a un devoir de mémoire mon frère
Белый, араб или черный, у нас есть долг памяти, брат.





Writer(s): #fmv Flymen Vision


Attention! Feel free to leave feedback.