Lyrics and translation Grodash - JFK
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Я
всегда
держу
пулю
для
своих
врагов
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Итак,
"одна
любовь!"
для
моих
настоящих
друзей
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Моггетты
в
моем
капюшоне,
те,
кто
тоже
делает
джиззи
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
то
что
Лицо
со
шрамом,
нос
в
кокаине...
Plus
de
dix
années
que
je
kicke
cette
merde
Больше
десяти
лет
я
трахаю
это
дерьмо
Bientôt
dix
balais
que
ma
clique
excelle
Скоро
десять
метел,
которые
превзойдет
моя
клика
Bentley
vitres
teintées,
moggo
j'vise
le
ciel
Бентли
тонированные
стекла,
могго,
я
нацелен
на
небо
Pire
qu'un
Libanais,
frérot
j'kiffe
l'oseille
Хуже,
чем
ливанец,
братец,
я
ем
щавель
On
a
poussé
comme
têtes
chercheuses
de
cette
izi
money
Мы
толкались
как
ищущие
головы
в
этих
деньгах
изи.
Donc
on
triche,
pour
qu'les
portes
s'ouvrent
illico,
mec
Так
что
мы
обманываем,
чтобы
двери
открылись,
чувак.
Défoncé
à
la
locale,
subis
la
vida
loca
Под
кайфом
в
местном,
пострадавшем
Ла
вида
лока
Je
n'parlerai
qu'en
présence
de
ma
vodka
Я
буду
говорить
только
в
присутствии
моей
водки
Un
jour
tu
gagnes,
un
jour
tu
perds
Ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь
Maintenant
j'défie
le
hasard:
un
jour
tu
parles,
l'autre
jour
t'es
dead,
mojo
Теперь
я
бросаю
вызов
случайности:
однажды
ты
говоришь,
на
днях
ты
мертв,
Моджо
Depuis
l'Ul'Team,
j'en
ai
buté
des
pochons
d'weed
С
тех
пор,
как
я
был
в
команде
улья,
я
поил
несколько
поросят
сорняков.
Ramassez
vos
centimes,
arrête
ton
rap
trop
gentil
Собери
свои
гроши,
прекрати
свой
слишком
приятный
рэп
Tes
vieilles
phases
de
romantique
Твои
старые
фазы
романтики
Faut
pas
s'clamer
authentique
Не
надо
притворяться
подлинным
Si
t'as
attendu
l'
"Charme
du
Ghetto"
pour
partager
ton
sandwich,
merde!
Если
бы
ты
ждал
"очарования
гетто",
чтобы
поделиться
своим
бутербродом,
черт
возьми!
Super
attiré
par
la
street,
l'odeur
de
Maastricht
Супер
привлекает
улица,
запах
Маастрихта
Les
samples
tristes,
super
attiré
par
le
crime
Печальные
сэмплы,
супер
привлекаемые
преступностью
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Я
всегда
держу
пулю
для
своих
врагов
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke
Не
как
Лицо
со
шрамом,
нос
в
коксе
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Итак,
"одна
любовь!"
для
моих
настоящих
друзей
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Моггетты
в
моем
капюшоне,
те,
кто
тоже
делает
джиззи
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
то
что
Лицо
со
шрамом,
нос
в
кокаине...
Descente
en
Q7,
cagoulé,
glocké
pour
les
fils
de
pute
Спуск
в
Q7,
в
капюшоне,
в
капюшоне
для
ублюдков
Ambiance
1.8.7,
et
j'parle
pas
d'une
ligne
de
bus
Атмосфера
1.8.7,
и
я
не
говорю
о
автобусном
маршруте
T'as
la
langue
pendue,
ça
tombe
bien
j'crois
que
les
flics
recrutent
У
тебя
язык
подвешен,
это
нормально,
я
думаю,
копы
вербуют
T'as
la
main
tendue,
rapproche-toi
plus
que
j'te
pisse
dessus
У
тебя
протянута
рука,
подойди
ближе,
пока
я
не
помочился
на
тебя.
Plus
y'a
d'salopes
plus
on
trinque,
y'a
trop
d'traîtres
dans
l'industrie
Чем
больше
шлюх,
тем
больше
мы
пьем,
тем
больше
предателей
в
отрасли
Plus
on
charbonne
plus
on
grimpe,
même
si
on
trempe
dans
l'illicite
Чем
больше
мы
едим,
тем
больше
мы
поднимаемся,
даже
если
мы
погружаемся
в
незаконное
En
2013,
tolérance
est
le
message
В
2013
году
толерантность
- это
послание
Métrosexuel
devient
le
swag
Метросексуал
становится
хабаром
J'suis
homophobe
mais
je
me
soigne,
moggo
Я
гомофоб,
но
лечу
себя,
могго.
Ris
pas
encore,
attends
la
chute
Пока
не
смейся,
жди
падения.
Si
j't'ai
blessé
dans
un
rap,
c'est
qu'on
a
la
rime
qui
charcute,
moggo
Если
я
причинил
тебе
боль
в
рэпе,
то
это
потому,
что
у
нас
есть
стишок,
могго.
J'crache
des
s
comme
sous
RedBull
depuis
l'époque
mineur
Я
плюю,
как
при
Редбулле
с
малых
времен.
Dernier
couché,
premier
debout,
comme
un
drug
dealer
Последний
лежал,
первый
стоял,
как
наркоторговец.
On
a
plié
des
MJC,
des
mecs
musclés
Мы
сложили
MJC,
мускулистых
парней
Qui
déboulent
à
la
Cassius
Clay,
après
détalent
à
la
Usain,
biatch!
Кто
разберется
с
Кассиусом
Клэем,
а
потом
разберется
с
Усейном,
биатч!
Super
attiré
par
la
street,
l'odeur
de
Maastricht
Супер
привлекает
улица,
запах
Маастрихта
Les
samples
tristes,
super
attiré
par
le
crime
Печальные
сэмплы,
супер
привлекаемые
преступностью
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Я
всегда
держу
пулю
для
своих
врагов
Fais
gaffe
aux
traîtres,
protège
ton
dos
Берегись
предателей,
защищай
свою
спину
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke
Не
как
Лицо
со
шрамом,
нос
в
коксе
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Итак,
"одна
любовь!"
для
моих
настоящих
друзей
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Моггетты
в
моем
капюшоне,
те,
кто
тоже
делает
джиззи
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Я
обязательно
уйду,
как
Кеннеди
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
то
что
Лицо
со
шрамом,
нос
в
кокаине...
Toujours
une
balle
pour
l'dernier
floco
Всегда
один
мяч
для
последнего
флоко
Tire
sur
un
autre
moggo
Стреляет
в
другого
могго
Animal
antisocial,
j'fume
un
ze-dou
pour
un
titre
Антиобщественное
животное,
я
курю
Зе-Доу
за
титул
À
toutes
les
sistas
ambitieuses,
qui
t'suceront
jamais
pour
un
SMIC
Всем
честолюбивым
сестрам,
которые
никогда
не
дадут
тебе
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grödash
Album
JFK
date of release
04-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.