Lyrics and translation Grodash - JFK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Всегда
держу
пулю
для
врагов,
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди.
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Так
что
"One
Love!"
всем
настоящим
корешам,
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Красоткам
из
моего
района,
тем,
кто
умеет
делать
минет.
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди,
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
как
Тони
Монтана,
с
носом
в
коксе...
Plus
de
dix
années
que
je
kicke
cette
merde
Больше
десяти
лет
читаю
эту
хрень,
Bientôt
dix
balais
que
ma
clique
excelle
Скоро
десять
лет,
как
моя
клика
на
высоте.
Bentley
vitres
teintées,
moggo
j'vise
le
ciel
Bentley
с
тонированными
стеклами,
детка,
я
метю
в
небо,
Pire
qu'un
Libanais,
frérot
j'kiffe
l'oseille
Хуже
ливанца,
братан,
я
люблю
бабло.
On
a
poussé
comme
têtes
chercheuses
de
cette
izi
money
Мы
росли
как
искатели
лёгких
денег,
Donc
on
triche,
pour
qu'les
portes
s'ouvrent
illico,
mec
Поэтому
мухлюем,
чтобы
двери
открывались
сразу,
детка.
Défoncé
à
la
locale,
subis
la
vida
loca
Обкуренный
в
местном
баре,
живу
как
сумасшедший,
Je
n'parlerai
qu'en
présence
de
ma
vodka
Буду
говорить
только
в
присутствии
моей
водки.
Un
jour
tu
gagnes,
un
jour
tu
perds
Один
день
ты
выигрываешь,
один
день
проигрываешь,
Maintenant
j'défie
le
hasard:
un
jour
tu
parles,
l'autre
jour
t'es
dead,
mojo
Теперь
я
бросаю
вызов
судьбе:
один
день
ты
говоришь,
на
следующий
ты
мертв,
детка.
Depuis
l'Ul'Team,
j'en
ai
buté
des
pochons
d'weed
Со
времен
Ul'Team
я
скурил
кучу
пакетиков
травы,
Ramassez
vos
centimes,
arrête
ton
rap
trop
gentil
Собирай
свои
копейки,
прекрати
свой
слишком
добрый
рэп,
Tes
vieilles
phases
de
romantique
Свои
старые
романтические
фразы.
Faut
pas
s'clamer
authentique
Не
надо
кричать
о
своей
подлинности,
Si
t'as
attendu
l'
"Charme
du
Ghetto"
pour
partager
ton
sandwich,
merde!
Если
ты
ждал
"Charme
du
Ghetto",
чтобы
поделиться
своим
бутербродом,
чёрт!
Super
attiré
par
la
street,
l'odeur
de
Maastricht
Меня
дико
тянет
к
улице,
к
запаху
Маастрихта,
Les
samples
tristes,
super
attiré
par
le
crime
К
грустным
сэмплам,
меня
дико
тянет
к
преступлению.
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Всегда
держу
пулю
для
врагов,
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди.
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke
Не
как
Тони
Монтана,
с
носом
в
коксе,
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Так
что
"One
Love!"
всем
настоящим
корешам,
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Красоткам
из
моего
района,
тем,
кто
умеет
делать
минет.
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди,
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
как
Тони
Монтана,
с
носом
в
коксе...
Descente
en
Q7,
cagoulé,
glocké
pour
les
fils
de
pute
Спускаюсь
на
Q7,
в
маске,
с
глоком
для
сукиных
детей,
Ambiance
1.8.7,
et
j'parle
pas
d'une
ligne
de
bus
Атмосфера
1.8.7,
и
я
говорю
не
об
автобусном
маршруте.
T'as
la
langue
pendue,
ça
tombe
bien
j'crois
que
les
flics
recrutent
У
тебя
язык
подвешен,
это
кстати,
я
думаю,
копы
набирают.
T'as
la
main
tendue,
rapproche-toi
plus
que
j'te
pisse
dessus
У
тебя
рука
протянута,
подойди
ближе,
чтобы
я
на
тебя
поссал.
Plus
y'a
d'salopes
plus
on
trinque,
y'a
trop
d'traîtres
dans
l'industrie
Чем
больше
шлюх,
тем
больше
мы
пьем,
слишком
много
предателей
в
индустрии.
Plus
on
charbonne
plus
on
grimpe,
même
si
on
trempe
dans
l'illicite
Чем
больше
мы
пашем,
тем
выше
поднимаемся,
даже
если
мы
вляпаемся
в
незаконное.
En
2013,
tolérance
est
le
message
В
2013
году
терпимость
- это
послание,
Métrosexuel
devient
le
swag
Метросексуальность
становится
стилем.
J'suis
homophobe
mais
je
me
soigne,
moggo
Я
гомофоб,
но
я
лечусь,
детка,
Ris
pas
encore,
attends
la
chute
Не
смейся
раньше
времени,
жди
развязки.
Si
j't'ai
blessé
dans
un
rap,
c'est
qu'on
a
la
rime
qui
charcute,
moggo
Если
я
задел
тебя
в
рэпе,
значит,
у
нас
рифма,
которая
рубит
мясо,
детка.
J'crache
des
s
comme
sous
RedBull
depuis
l'époque
mineur
Выплевываю
буквы,
как
под
RedBull,
со
времен
несовершеннолетия,
Dernier
couché,
premier
debout,
comme
un
drug
dealer
Последний
ложусь,
первый
встаю,
как
наркоторговец.
On
a
plié
des
MJC,
des
mecs
musclés
Мы
завалили
дома
молодежи,
накачанных
парней,
Qui
déboulent
à
la
Cassius
Clay,
après
détalent
à
la
Usain,
biatch!
Которые
налетают
как
Кассиус
Клей,
а
потом
убегают
как
Усэйн
Болт,
сучка!
Super
attiré
par
la
street,
l'odeur
de
Maastricht
Меня
дико
тянет
к
улице,
к
запаху
Маастрихта,
Les
samples
tristes,
super
attiré
par
le
crime
К
грустным
сэмплам,
меня
дико
тянет
к
преступлению.
J'garde
toujours
une
balle
pour
mes
ennemis
Всегда
держу
пулю
для
врагов,
Fais
gaffe
aux
traîtres,
protège
ton
dos
Берегись
предателей,
защищай
свою
спину.
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди.
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke
Не
как
Тони
Монтана,
с
носом
в
коксе,
Donc
"One
Love!"
pour
mes
real
homies
Так
что
"One
Love!"
всем
настоящим
корешам,
Les
moggettes
de
mon
hood,
celles
qui
font
les
djizz
aussi
Красоткам
из
моего
района,
тем,
кто
умеет
делать
минет.
J'partirai
sûrement
comme
un
Kennedy
Уйду,
наверно,
как
Кеннеди,
Pas
comme
Scarface,
nez
dans
la
coke...
Не
как
Тони
Монтана,
с
носом
в
коксе...
Toujours
une
balle
pour
l'dernier
floco
Всегда
пуля
для
последнего
придурка,
Tire
sur
un
autre
moggo
Который
стреляет
в
другого
кореша.
Animal
antisocial,
j'fume
un
ze-dou
pour
un
titre
Асоциальное
животное,
я
выкурю
косяк
за
трек.
À
toutes
les
sistas
ambitieuses,
qui
t'suceront
jamais
pour
un
SMIC
Всем
амбициозным
девочкам,
которые
никогда
не
отсосут
за
минималку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grödash
Album
JFK
date of release
04-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.