Grödash - R.A.P Freestyle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grödash - R.A.P Freestyle




R.A.P Freestyle
R.A.P Freestyle
J'ai d'la zeb pour les frères!
I have something for you, my friend!
"Ou est mon cône?"
"Where is my cone?"
Y en aura pour tous mais surtout pour les vrais moggos
There will be enough for everyone, but especially for the real moggos
Les p'tits scandent qu'ils vendent shit skunk
The little ones sing that they sell weed
Ta gueule! Quand vous étiez sur G-squad j'étais sous G-funk
Shut up! When you were on G-squad, I was on G-funk
Plutôt timide mais sur riddim pas trop romantique
Rather shy, but on riddim not too romantic
J'crache mon flow a pleine gorge j'ai pret des gosses en Suisse
I spit my flow at the top of my lungs and I have children in Switzerland
J'reviens kicker comme en nonante huit
I'm back like in 1998
Comme Ox j'étais l'enfant seul ce putain d'mome en fuite
Like Ox, I was a single child, a runaway
J'ai misé sur la dope j'aurai pu être clodo
I bet on weed. I could have been homeless
L'epoque Juan les pins ado c'est nos plus belles photos
The time of Juan les pins as a teenager, our best pictures
C'est a cause de la fumette que j'mets des lunettes poto
It's because of smoking that I wear glasses
Sinon jsuis grillé comme la gaule comme dans un survet croco
Otherwise I'm grilled like Gaul, like in a track suit
Faire briller mon peuple ça c'est tous les jours
To make my people shine is my everyday life
Gratte juska pas d'heure pendant qu'ils s'tournent les pouces
I scratch until the wee hours while they twiddle their thumbs
Dès qu'je pose tu trouves ton couplet louche
As soon as I lay it down, you find your verse suspect
Survole le game d'puis qu'Dj Poska m'a dit bouffe les tous
I'm flying over the game since DJ Poska told me to eat them all
1.9.9.6 j'bombarde au stud j'étais au collège avant
1.9.9.6, I bombarded the studio. I was in college before that
1er TGI petit Shizzy escroquait l'argent
1st TGI, little Shizzy would cheat people out of money
Haaaan Apparemment faut un bordel allemand
Haaaan Apparently it takes a German brothel
Pour s'faire pomper et s'faire lustrer jusqu'au pot d'échappement
To get pumped up and get polished up to the exhaust pipe
Donc faut garder l'esprit Clair pour le nesbi
So keep a Clear mind for the nesbi
Viens pas m'coller d'étiquettes range tes singeries
Don't label me. Put away your buffoonery
On déboule dans l'perimetre, la conçu s'incline
We burst into the perimeter and the competition bows down
Pas besoin d'parler d'Lucifer toutes les 5 lignes
No need to talk about Lucifer every 5 lines
Et ça depuis l'Amalgam
Since the Amalgamation
Bientôt l'retour de l'Ul'team j'les entends crier oh my god
The return of the Ul'team is coming soon, I can hear them screaming oh my god
Donc j'continue j'kick mes textes j'ai la calvitie
So I continue, kicking my lyrics, I'm balding
Haaaan JP Seck c'est la family
Haaaan JP Seck, we're family
J'respire du pavot pas vous
I breathe poppy seed, not you
Qui a jeté l'pavé? Pas nous!
Who threw the paving stone? Not us!
Partage ta canette ma couille
Share your can, my friend
J'ai mon vécu d'caille et j'l'avoue
I have my experience as a crook and I admit it
C'est pour mes pharaons bantous peul manjak
It's for my pharaohs, Bantu, Peuhl, Manjak
J'ai rien a perdre j'viens tout droit du Los Monzas
I have nothing to lose. I come straight from Los Monzas
Ouais c'est lourd ouais c'est lourd faudra passer par l'monte charge
Yeah, it's heavy, yeah, it's heavy. We'll need to use the freight elevator
#FMV Kaizer c'est nous la vraie Mannshaft
#FMV Kaizer, we are the real Mannshaft





Writer(s): Grödash


Attention! Feel free to leave feedback.