Lyrics and translation Guachupé - Alucinaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
viernes
por
la
tarde
saliste
asustada
В
пятницу
вечером
ты
вышла
напуганная
Era
oscura
la
noche
en
el
barrio
Ночь
была
темной
в
квартале
Tu
no
sospechabas
Ты
не
подозревала
Lo
que
iba
a
pasar
Что
должно
было
случиться
Y
es
que
cada
vez
que
tu
recuerdo
И
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя
Una
imagen
que
congelo
el
tiempo
Образ,
который
заморозил
время
Una
eterna
infacia
Вечное
детство
Que
se
transformó
en
lamento
Которое
превратилось
в
плач
Un
solo
momento
Всего
лишь
мгновение
Pase
lo
que
pase
yo
te
encontrare
Что
бы
ни
случилось,
я
найду
тебя
Ni
un
solo
segundo
te
abandonare
Ни
на
секунду
тебя
не
оставлю
Aunque
sea
duro
lo
que
siento
Даже
если
то,
что
я
чувствую,
тяжело
Buscare
el
momento
Я
найду
момент
Un
momento
de
felicidad
Момент
счастья
Aparece
y
luego
se
te
va
Появляется
и
потом
исчезает
Cuando
se
consume
aquel
instante
Когда
это
мгновение
проходит
Aquel
recuerdo
То
воспоминание
Se
volvio
un
infierno
Превращается
в
ад
Un
dia
muy
triste
buscando
consuelo
en
tu
almohada
В
очень
грустный
день,
ища
утешения
в
своей
подушке
Sentiste
esa
bella
mirada
Ты
почувствовала
этот
прекрасный
взгляд
Despiertas
de
un
sueño
Просыпаешься
ото
сна
Y
ella
no
esta
más
И
её
больше
нет
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Yo
te
encontrare
Я
найду
тебя
Ni
un
solo
segundo
Ни
на
секунду
Te
abandonaré
Тебя
не
оставлю
Aunque
sea
duro
lo
que
siento
Даже
если
то,
что
я
чувствую,
тяжело
Buscare
el
momento
Я
найду
момент
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Yo
te
encontrare
Я
найду
тебя
Mi
un
solo
segundo
Ни
на
секунду
Te
abandonare
Тебя
не
оставлю
Aunque
sea
duro
lo
que
siento
Даже
если
то,
что
я
чувствую,
тяжело
Buscare
el
momento
Я
найду
момент
Espero
no
borre
la
memoria
Надеюсь,
не
сотрется
память
Que
un
dia
se
transformo
en
tu
historia
Которая
однажды
превратилась
в
твою
историю
Pese
a
que
te
nuble
la
cabeza
Даже
если
это
затуманивает
твою
голову
Tranquila
y
conciente
Спокойной
и
сознательной
Y
como
el
recuerdo
no
se
borra
И
так
как
воспоминание
не
стирается
Te
llevo
presente
en
mi
memoria
Я
храню
тебя
в
своей
памяти
Y
en
cada
imagen
que
tenga
И
в
каждом
моем
образе
Estaras
siempre
aqui
Ты
всегда
будешь
здесь
Y
aunque
no
te
vuelva
a
ver
И
даже
если
я
тебя
больше
не
увижу
Todo
momento
vivido
fue
duro
sin
ti
Каждый
прожитый
момент
был
тяжелым
без
тебя
Y
aunque
no
te
vuelva
a
ver
И
даже
если
я
тебя
больше
не
увижу
Todo
momento
vivido
fue
duro
sin
ti
Каждый
прожитый
момент
был
тяжелым
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.