Lyrics and translation Guachupé - Astronautas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
te
quieran
como
nada
en
este
mundo
Позволь
любить
тебя,
как
никто
другой
в
этом
мире
Solo
dejame
contarte
una
vez
mas
Только
позволь
мне
рассказать
тебе
еще
раз
Deja
recorrer
el
nuevo
mundo
como
un
Позволь
мне
исследовать
новый
мир,
словно
Loco
que
sin
rumbo,
ya
solo
quiere
escapar
Безумец,
без
цели,
желающий
лишь
сбежать
Deja
ese
rencor,
deja
la
pena
Оставь
эту
обиду,
оставь
эту
печаль
Rompe
todo
lo
que
duela
pa'
volvernos
encontrar
Разрушь
все,
что
причиняет
боль,
чтобы
мы
могли
снова
встретиться
Como
lo
decia
mi
viejo
abuelo
de
lo
Как
говорил
мой
старый
дед,
из
малого
Poco
nada
es
bueno
y
se
largaba
una
vez
mas
Ничего
хорошего
не
выходит,
и
он
отправлялся
в
путь
снова
и
снова
Y
aqui
estoy
И
вот
я
здесь
No
queda
nada
ni
las
palabras
en
que
te
vas
apoyar
Не
осталось
ничего,
даже
слов,
на
которые
ты
могла
бы
опереться
Y
asi
me
voy
dando
la
cara
con
los
recuerdos
que
no
voy
abandonar
И
вот
я
иду
навстречу
воспоминаниям,
которые
не
собираюсь
оставлять
Somos
astronautas,
vagabundos
Мы
астронавты,
бродяги
Pasajeros
de
otro
mundo
que
solo
quieren
volar
Пассажиры
из
другого
мира,
которые
хотят
лишь
летать
Como
lo
decia
mi
viejo
abuelo
de
lo
poco
Как
говорил
мой
старый
дед,
из
малого
No
es
tan
bueno
y
se
largaba
una
vez
mas
Мало
толку,
и
он
отправлялся
в
путь
снова
и
снова
Y
aqui
estoy
no
queda
nada
ni
las
palabras
en
que
te
vas
apoyar
И
вот
я
здесь,
не
осталось
ничего,
даже
слов,
на
которые
ты
могла
бы
опереться
Y
asi
me
voy
dando
la
cara
con
los
recuerdos
que
no
voy
abandonar
И
вот
я
иду
навстречу
воспоминаниям,
которые
не
собираюсь
оставлять
Asi
de
bien
o
asi
de
mal
voy
navegando
Хорошо
это
или
плохо,
я
плыву
En
esta
gran
ciudad,
llena
de
enfermedad
В
этом
огромном
городе,
полном
болезней
Si
lo
hago
bien
o
lo
hago
mal
Делаю
ли
я
это
хорошо
или
плохо
Si
poco
a
poco
dejamos
soñar,
solo
un
recuerdo
deja
Если
мы
мало-помалу
перестаем
мечтать,
остается
лишь
одно
воспоминание
Hoy
no
voy
abandonar
Сегодня
я
не
оставлю
No
queda
nada
ni
las
palabras
Не
осталось
ничего,
даже
слов
Dando
la
cara
son
los
recuerdos
Смотрю
в
лицо
воспоминаниям
Oh
oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о-о...
Y
hoy
simplemente
voy
И
сегодня
я
просто
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.