Lyrics and translation Guachupé - Aunque me acuerdo de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque me acuerdo de ti
Хотя я помню о тебе
Yo
te
hice
caso
y
te
hable
de
cambiar
lo
que
habíamos
tenido
Я
послушал
тебя
и
заговорил
об
изменениях
в
наших
отношениях,
Dejé
de
lado
viejas
amistades
pa
seguir
contigo
Оставил
старых
друзей,
чтобы
быть
с
тобой.
Abandoné
todos
los
vicios
pensando
en
tu
alegría
amor
Забросил
все
вредные
привычки,
думая
о
твоей
радости,
любовь
моя,
Y
me
entregué
a
una
nueva
religión
que
sanó
mi
destino
И
обратился
к
новой
религии,
которая
исцелила
мою
судьбу.
Tu
me
empezaste
a
cambiar
Ты
начала
меня
менять,
Me
tuve
que
rehabilitar
Мне
пришлось
пройти
реабилитацию.
Y
comprendí
que
todo
en
esta
vida
se
me
iba
en
comprar
tomar
fumar
И
я
понял,
что
вся
моя
жизнь
уходила
на
то,
чтобы
покупать,
пить
и
курить.
Dejé
de
lado
viejas
amistades
pa
seguir
contigo
Я
оставил
старых
друзей,
чтобы
быть
с
тобой,
Y
prometí
ya
no
mirarte
mas
con
los
ojos
perdidos
И
пообещал
больше
не
смотреть
на
тебя
потерянным
взглядом.
Será
que
serás
un
poco
exigente
en
lo
que
me
haz
pedido
Может
быть,
ты
слишком
требовательна
к
тому,
что
просишь,
Porque
este
modo
de
vivir
no
me
tiene
muy
convencido
Потому
что
этот
образ
жизни
меня
не
очень
устраивает.
Tu
me
empezaste
a
cambiar
Ты
начала
меня
менять,
Me
tuve
que
rehabilitar
Мне
пришлось
пройти
реабилитацию.
Y
comprendí
que
todo
en
esta
vida
se
me
iba
en
gastar
И
я
понял,
что
вся
моя
жизнь
уходила
на
траты.
Tu
me
empezaste
a
cambiar
Ты
начала
меня
менять,
Pero
yo
quiero
regresar
Но
я
хочу
вернуться
назад,
Quiero
volver
a
todos
los
caminos
que
me
hicieron
mal
Хочу
вернуться
на
все
те
дороги,
которые
причинили
мне
зло.
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
No
tengo
vida
si
no
vuelvo
a
lo
que
fui
У
меня
нет
жизни,
если
я
не
вернусь
к
тому,
кем
был.
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
Mi
vida
vuelve
a
sonreír
Моя
жизнь
снова
улыбается,
Cuando
me
pierdo
en
ese
feo
mundo
que
deje
por
ti
Когда
я
теряюсь
в
том
ужасном
мире,
который
оставил
ради
тебя.
Y
terminó
todo
tan
mal
y
tuve
que
rehacer
mi
vida
Все
закончилось
так
плохо,
и
мне
пришлось
начать
жизнь
заново.
Ya
no
te
acuerdas
que
esto
comenzó
y
que
jamás
termina
Ты
уже
не
помнишь,
как
все
начиналось
и
что
это
никогда
не
закончится.
Será
que
seras
un
poco
exigente
en
lo
que
me
has
pedido
Может
быть,
ты
слишком
требовательна
к
тому,
что
просила,
Porque
ese
modo
de
vivir
no
me
tiene
muy
convencido
Потому
что
этот
образ
жизни
меня
не
очень
устраивал.
Tu
me
empezaste
a
cambiar
Ты
начала
меня
менять,
Me
tuve
que
rehabilitar
Мне
пришлось
пройти
реабилитацию.
Y
comprendí
que
todo
en
esta
vida
se
me
iba
en
comprar
tomar
fumar
И
я
понял,
что
вся
моя
жизнь
уходила
на
то,
чтобы
покупать,
пить
и
курить.
Tu
me
empezaste
a
cambiar
Ты
начала
меня
менять,
Pero
yo
quiero
regresar
Но
я
хочу
вернуться
назад,
Quiero
volver
a
todos
los
caminos
que
me
hicieron
mal
Хочу
вернуться
на
все
те
дороги,
которые
причинили
мне
зло.
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
No
tengo
vida
si
no
vuelvo
a
lo
que
fui
У
меня
нет
жизни,
если
я
не
вернусь
к
тому,
кем
был.
Y
aunque
me
acuerdo
de
ti
И
хотя
я
помню
о
тебе,
Mi
vida
vuelve
a
sonreir
Моя
жизнь
снова
улыбается,
Cuando
me
pierdo
en
ese
feo
mundo
que
dejé
por
ti
Когда
я
теряюсь
в
том
ужасном
мире,
который
оставил
ради
тебя.
La
banda
Guachupé
Группа
Guachupé
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guachupé
Attention! Feel free to leave feedback.