Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es mi vida
Das ist mein Leben
Nuestra
historia
comenzó
con
palabras
de
amor
Unsere
Geschichte
begann
mit
Worten
der
Liebe
Por
dios
que
gran
amor
Bei
Gott,
was
für
eine
große
Liebe
Y
es
verdad
me
diste
a
mí
un
mundo
de
calor
Und
es
ist
wahr,
du
gabst
mir
eine
Welt
voller
Wärme
Yo
te
lo
devolví
Ich
gab
sie
dir
zurück
Y
te
confesé
sin
pudor
todo
mi
corazón
Und
ich
gestand
dir
ohne
Scham
mein
ganzes
Herz
De
canción
en
canción
Von
Lied
zu
Lied
Yo
te
quise
hacer
soñar
con
lo
mejor
de
mí
Ich
wollte
dich
mit
dem
Besten
von
mir
träumen
lassen
Que
te
fui
a
entregar
Das
ich
dir
geben
konnte
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Que
puedo
hacer
si
ella
me
eligió
Was
kann
ich
tun,
wenn
es
mich
auserwählt
hat
Es
mi
vida
no
es
un
infierno
Das
ist
mein
Leben,
es
ist
keine
Hölle
Tampoco
es
un
Edén
Auch
kein
Paradies
Mi
candor
mi
poca
edad
te
hacían
emocionar
Meine
Unschuld,
mein
junges
Alter
rührten
dich
Y
nos
sentíamos
volar
Und
wir
fühlten
uns
wie
im
Flug
Y
cuando
en
el
cielo
el
sol
se
cambió
de
lugar
Und
als
die
Sonne
am
Himmel
ihren
Platz
wechselte
Sentí
tu
frialdad
Spürte
ich
deine
Kälte
Mi
risa
y
mi
llanto
la
noche
y
la
luz
Mein
Lachen
und
meine
Tränen,
die
Nacht
und
das
Licht
Nacen
siempre
de
ti
Entstehen
immer
aus
dir
Estoy
bajo
tu
encanto
a
veces
me
adulas
Ich
stehe
unter
deinem
Zauber,
manchmal
schmeichelst
du
mir
O
te
olvidas
de
mí
Oder
du
vergisst
mich
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Que
puedo
hacer
si
ella
me
eligió
Was
kann
ich
tun,
wenn
es
mich
auserwählt
hat
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
No
es
un
infierno
Es
ist
keine
Hölle
Tampoco
es
un
edén
Auch
kein
Paradies
Busque
las
cadenas
que
me
atan
a
ti
Ich
suchte
die
Ketten,
die
mich
an
dich
binden
Como
una
bendición
Wie
einen
Segen
Ante
ti
en
escena
yo
encuentro
mi
país
Vor
dir
auf
der
Bühne
finde
ich
mein
Land
Mi
tierra
mi
razón
Meine
Erde,
meinen
Grund
Si
a
veces
estoy
triste
mi
derecho
a
llorar
Wenn
ich
manchmal
traurig
bin,
mein
Recht
zu
weinen
Te
lo
sacrifiqué
Habe
ich
dir
geopfert
Pero
ante
ti
existo
gano
el
premio
mayor
Aber
vor
dir
existiere
ich,
gewinne
den
Hauptpreis
Cada
noche
nacer
Jede
Nacht
geboren
zu
werden
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Que
puedo
hacer
si
ella
me
eligió
Was
kann
ich
tun,
wenn
es
mich
auserwählt
hat
Es
mi
vida
no
es
un
infierno
tampoco
es
el
edén
Das
ist
mein
Leben,
es
ist
keine
Hölle,
auch
kein
Paradies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.