Guaco, Claudia Santos, Luis Fernando Borjas & Ronald Borjas - Damelo Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco, Claudia Santos, Luis Fernando Borjas & Ronald Borjas - Damelo Todo




Damelo Todo
Отдай мне всё
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Отдай мне свои поцелуи, положи меня себе на колени
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и обними меня
Dame tu existencia, llévate la mía
Отдай мне своё существование, забирай моё
Pierde la paciencia en mi anatomía
Теряй терпение на моём теле
Dame tu conciencia llena ya mi vaso
Отдай мне своё сознание, наполни мой сосуд
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Забирай мои непристойности и приходи ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри своё отсутствие, убей мои муки
Quiebra la decencia que hay en mi todavía
Разрушь благопристойность, которая во мне ещё есть
Y si te digo que siento lo mismo
И если я скажу тебе, что чувствую то же самое
Prácticamente robas mis palabras
Ты практически украдёшь мои слова
Habia vivido en un espejismo
Я жил в мираже
La vida casi se me descalabra
Жизнь почти сломила меня
Pude cerrar los ojos y desaparecer
Я мог закрыть глаза и исчезнуть
Pero sabia que no te volvería a ver
Но я знал, что больше не увижу тебя
Ay por eso ahora lo quiero todo
Вот почему теперь я хочу всего
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Отдай мне свои поцелуи, положи меня себе на колени
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и обними меня
Dame tu existencia, llévate la mía
Отдай мне своё существование, забирай моё
Pierde la paciencia en mi anatomía
Теряй терпение на моём теле
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso (llénalo)
Отдай мне своё сознание и наполни мой сосуд (наполни его)
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Забирай мои непристойности и приходи ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри своё отсутствие, убей мои муки
Quiebra la decencia que hay en mi...
Разрушь благопристойность, которая есть во мне...
Cada vez que tu me dices que me quieres
Каждый раз, когда ты говоришь мне, что любишь меня
Haces que mi adrenalina se libere
Ты заставляешь мой адреналин выделяться
Y hago cosas que no haría, que no me
И я делаю то, чего бы я не стал делать, то, что
Divertirían
не развлекало бы меня,
Si no son contigo, contigo...
Если бы не было тебя, только ты...
Otras vez tu las palabras me quitaste
В очередной раз ты отобрал у меня слова
Mi corazón completico me lo robaste
Ты полностью украл моё сердце
Y es que quiero pasar
И я хочу прожить всю
Toda mi vida sera contigo, contigo...
свою жизнь с тобой, только с тобой...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Отдай мне свои поцелуи, положи меня себе на колени
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и обними меня
Dame tu existencia, llévate la mía
Отдай мне своё существование, забирай моё
Pierde la paciencia en mi anatomía
Теряй терпение на моём теле
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso (llénalo)
Отдай мне своё сознание и наполни мой сосуд (наполни его)
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Забирай мои непристойности и приходи ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри своё отсутствие, убей мои муки
Quiebra la decencia que hay en mi...
Разрушь благопристойность, которая есть во мне...
Y ser aquel pájaro de mal agüero
И стать той злосчастной птицей
Por que lo nuestro es un amor sincero
Потому что наша любовь искренняя
Y por eso quiero y por eso quiero...
И поэтому я хочу и поэтому я хочу...
Y por eso quiero
И поэтому я хочу
Sentirme así siempre ligero
Чувствовать себя так всегда легко
Para flotar siempre en tus senderos
Чтобы всегда парить на твоих тропах,
Tus senderos ohhhh...
Твоих тропах, о-о-о...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo (Damelo)
Отдай мне свои поцелуи, положи меня себе на колени (Отдай мне)
Dame un poco de eso y lléname de abrazos (Damelo)
Дай мне немного этого и обними меня (Отдай мне)
Dame tu existencia, llévate la mía
Отдай мне своё существование, забирай моё
Pierde la paciencia en mi anatomía
Теряй терпение на моём теле
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso
Отдай мне своё сознание и наполни мой сосуд
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Забирай мои непристойности и приходи ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри своё отсутствие, убей мои муки
Por eso ahora lo quiero
Поэтому теперь я хочу этого
Quiebra la decencia que hay en mi
Разрушь благопристойность, которая есть во мне
Por eso ahora lo quiero ohhh...
Поэтому теперь я хочу этого, о-о-о...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Отдай мне свои поцелуи, положи меня себе на колени
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и обними меня
Dame tu existencia, llévate la mía (en mi anatomía)
Отдай мне своё существование, забирай моё моём теле)
Pierde la paciencia en mi anatomía
Теряй терпение на моём теле
Dame tu conciencia llena ya mi vaso
Отдай мне своё сознание, наполни мой сосуд
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Забирай мои непристойности и приходи ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри своё отсутствие, убей мои муки
Quiebra la decencia que hay en mi todavía...
Разрушь благопристойность, которая есть во мне ещё...
De tus besos dame un poco
Дай мне немного твоих поцелуев
Ay dame de eso que tu sabes dar
Дай мне немного того, что ты умеешь давать
Dame tu existencia
Отдай мне своё существование
Llévate la mía
Забирай моё
En mi anatomía
В моём теле
Dame tu conciencia
Отдай мне своё сознание
Y amarte hasta la inconsciencia...
И люби меня до потери сознания...
Dame tu imprudencia
Отдай мне свою безрассудность
Paso a paso
Шаг за шагом
Dame de tu ausencia
Отдай мне немного своего отсутствия
Pierde la decencia que hay
Разрушь благопристойность, которая есть
En mi todavía ...
Во мне ещё...





Writer(s): Jean Rodriguez, Edward John Montilla


Attention! Feel free to leave feedback.