Invítame a Tu Casa -
Guaco
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invítame a Tu Casa
Пригласи меня к себе домой
Invítame
a
tu
casa
en
esta
Navidad
Пригласи
меня
к
себе
домой
в
это
Рождество
Y
para
el
Año
Nuevo
me
vuelves
a
invitar
И
на
Новый
Год
снова
пригласи
меня
Invítame
a
tu
casa
en
esta
Navidad
Пригласи
меня
к
себе
домой
в
это
Рождество
Y
para
el
Año
Nuevo
me
vuelves
a
invitar
И
на
Новый
Год
снова
пригласи
меня
No
quiero
tristeza,
no,
no
quiero
dolor
Не
хочу
печали,
нет,
не
хочу
боли
En
las
Navidades
que
reine
el
amor
Пусть
в
Рождество
царит
любовь
Fuera
soledad,
vete
ya
de
mí
Прочь
одиночество,
уйди
от
меня
En
las
Navidades
quiero
ser
feliz
В
Рождество
я
хочу
быть
счастливым
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
guarapita
que
ponga
el
sabor
И
гуарапиту,
чтобы
придать
вкус
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
parrandita
que
ponga
el
sabor
И
маленькую
вечеринку,
чтобы
придать
вкус
Hoy
quiero
cantar
Puertorra
con
el
corazón
Сегодня
я
хочу
петь
Пуэрторра
от
всего
сердца
No
vale
la
pena
sufrir
por
amor
Не
стоит
страдать
из-за
любви
Deja
tu
pesar,
basta
de
llorar
Оставь
свою
печаль,
хватит
плакать
Para
el
Año
Nuevo
todo
cambiará
В
Новом
году
всё
изменится
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
guarapita
que
ponga
el
sabor
И
гуарапиту,
чтобы
придать
вкус
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
parrandita
que
ponga
el
sabor
И
маленькую
вечеринку,
чтобы
придать
вкус
Invítame
a
tu
casa
en
esta
Navidad
Пригласи
меня
к
себе
домой
в
это
Рождество
Y
para
el
Año
Nuevo
me
vuelves
a
invitar
И
на
Новый
Год
снова
пригласи
меня
Invítame
a
tu
casa
en
esta
Navidad
Пригласи
меня
к
себе
домой
в
это
Рождество
Y
para
el
Año
Nuevo
me
vuelves
a
invitar
И
на
Новый
Год
снова
пригласи
меня
De
Puertorro
les
traemos
От
Пуэрторро
мы
приносим
вам
Una
cordial
invitación
Сердечное
приглашение
Pa'
que
pasen
nuestra
tierra
Чтобы
вы
встретили
в
нашей
стране
Navidades
con
sabor
Рождество
со
вкусом
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
parrandita
que
ponga
el
sabor
И
маленькую
вечеринку,
чтобы
придать
вкус
En
diciembre
que
es
la
fiesta
В
декабре,
который
праздник
La
fiesta
de
Navidad
Праздник
Рождества
El
cariño
de
Venezuela
Любовь
Венесуэлы
Entra
por
la
puerta
de
San
Juan
Входит
через
дверь
Сан-Хуана
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
guarapita
que
ponga
el
sabor
И
гуарапиту,
чтобы
придать
вкус
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
parrandita
que
ponga
el
sabor
И
маленькую
вечеринку,
чтобы
придать
вкус
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
guarapita
que
ponga
el
sabor
И
гуарапиту,
чтобы
придать
вкус
Saquen
las
hallacas,
el
pan
de
jamón
Доставайте
альяки,
ветчинный
хлеб
Y
la
parrandita
que
ponga
el
sabor
И
маленькую
вечеринку,
чтобы
придать
вкус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Alberto Toussaint Cedeno
Attention! Feel free to leave feedback.