Guaco - La Cremita (feat. Gilberto Santa Rosa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco - La Cremita (feat. Gilberto Santa Rosa)




La Cremita (feat. Gilberto Santa Rosa)
Сливки (feat. Gilberto Santa Rosa)
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
La vida es como el sol que siempre va y viene
Жизнь как солнце, всегда приходит и уходит
A veces alegría a veces desilusión insolación del corazón
Иногда радость, иногда разочарование, солнечный удар в сердце
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
La vida es como el sol que siempre va y viene
Жизнь как солнце, всегда приходит и уходит
A veces alegría a veces desilusión insolación del corazón
Иногда радость, иногда разочарование, солнечный удар в сердце
Hace tiempo que vengo contando lo que pasa en cuestiones de amor
Давно я рассказываю о том, что происходит в делах любви
Hace tiempo que vengo diciendo que la cosa se pone peor
Давно говорю, что всё становится хуже
No hay respeto por la vida (no hay) no hay moral ni educación (no hay)
Нет уважения к жизни (нет) нет морали, нет воспитания (нет)
No hay dónde refrescarse con esta ola de calor, camínalo
Негде освежиться в эту жару, пройдись
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
La vida es como el sol que siempre va y viene
Жизнь как солнце, всегда приходит и уходит
A veces alegría a veces desilusión insolación del corazón
Иногда радость, иногда разочарование, солнечный удар в сердце
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
La cremita que te conviene
Сливками, которые тебе подходят
La vida es como el sol que siempre va y viene
Жизнь как солнце, всегда приходит и уходит
A veces alegría a veces desilusión insolación del corazón
Иногда радость, иногда разочарование, солнечный удар в сердце
Esta canción es la receta y te traigo los ingredientes
Эта песня - рецепт, и я принес тебе ингредиенты
Pa disfrutar la vida hay que vivir alegremente
Чтобы наслаждаться жизнью, нужно жить радостно
Caminas en verde te paras en rojo no dejes tu semáforo intermitente
Ты идешь на зеленый, останавливаешься на красный, не оставляй свой светофор мигающим
Siempre habrá quien te molesta sin motivos aparentes
Всегда найдется тот, кто будет тебя беспокоить без видимой причины
Cuando no entregas tu cuerpo no dejas antecedentes
Когда ты не отдаешь свое тело, ты не оставляешь следов
El mundo esta igualito en los 5 continentes
Мир одинаков на всех 5 континентах
Por eso tienes que protegerte, camínalo otra vez
Поэтому тебе нужно защищаться, пройдись еще раз
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
Pa que no te quemes pa que no te quemes
Чтобы ты не обгорела, чтобы ты не обгорела
Déjame ponerte la cremita pa que no te quemes
Позволь мне намазать тебя сливками, чтобы ты не обгорела
Pa que no te quemes, este verano que se viene pa que no te quemes
Чтобы ты не обгорела этим летом, чтобы ты не обгорела
Déjame decirte lo que te conviene
Позволь мне сказать тебе, что тебе подходит
Déjame contarte pa que me condenes
Позволь мне рассказать тебе, чтобы ты меня осудила
Seguimos pa lante así llueva o truene
Мы продолжаем идти вперед, несмотря на дождь или гром
Pon esa maraca pa que me la suenes
Возьми эту мараку, чтобы поиграть для меня
Déjame decirte lo que te conviene
Позволь мне сказать тебе, что тебе подходит
Déjame contarte pa que te condene
Позволь мне рассказать тебе, чтобы тебя осудили
Seguimos pa lante así llueva o truene
Мы продолжаем идти вперед, несмотря на дождь или гром
Pon esa maraca pa que me la suenes
Возьми эту мараку, чтобы поиграть для меня
Pon esa maraca pa que me la suenes
Возьми эту мараку, чтобы поиграть для меня
Pero con GUACO
Но с GUACO
Santa Rosa síguele diciéndole a esa nené cuídate que eres linda
Santa Rosa, продолжай говорить этой малышке, береги себя, ты прекрасна
Sígueme a miii
Следуй за мной
Toma esa maraca
Возьми эту мараку
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Desde San Juan a Caracas
От Сан-Хуана до Каракаса
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Las gorditas y las flacas
Полненькие и худенькие
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Cuando la ansiedad te ataca
Когда тебя одолевает тревога
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Dame lo que te conviene
Дай мне то, что тебе подходит
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Que esta música que tiene
Что эта музыка, которая есть
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Guaco es el que te tiene
Guaco - это то, что у тебя есть
Pa que me la suenes
Чтобы поиграть для меня
Con esa maraca que a ti te conviene
С этой маракой, которая тебе подходит
Pa que te sientas segurita déjame ponerte la cremita
Чтобы ты чувствовала себя в безопасности, позволь мне намазать тебя сливками
Que te protege de los rayos del sol y te bloquea contra el desamor
Которые защищают тебя от солнечных лучей и блокируют от несчастной любви
Te repotencia y te da fuerza en estos tiempos de ayuda con lo que se está viviendo
Оно восстанавливает тебя и дает тебе силы в эти трудные времена, с которыми мы сталкиваемся
Te restaura los valores fortifica la moral
Оно восстанавливает ценности, укрепляет мораль
Y si la aplicas suavecito la va regando poquito a poquito
И если ты нанесешь его мягко, оно будет распространяться понемногу
Como dijeron los Guaco aquella vez (Te pone sabroso y te quita el stress)
Как когда-то говорили Guaco (Тебя это заводит и снимает стресс)
El que te brinda la alegría que necesita para toda tu vida
Тот, кто дарит тебе радость, которая нужна тебе на всю жизнь
Maestra vida camarada te da te quita te quita y te da
Учительница жизнь, товарищ, дает тебе, забирает, забирает и дает
Déjame ponértela, camínalo
Позволь мне намазать тебя, пройдись
Déjame ponértela, déjame
Позволь мне намазать тебя, позволь
Déjame ponerte déjame ponerte déjame ponerte la cremita ya
Позволь мне намазать тебя, позволь мне намазать тебя, позволь мне намазать тебя сливками уже
Ahora bonita
Теперь, красавица
Déjame ponértela
Позволь мне намазать тебя
Déjame ponértela
Позволь мне намазать тебя
Déjame ponerte déjame ponerte déjame ponerte la cremita ya
Позволь мне намазать тебя, позволь мне намазать тебя, позволь мне намазать тебя сливками уже
La vida está muy dura y cada día se complica
Жизнь очень тяжелая и с каждым днем усложняется
La capa de ozono se pone finita
Озоновый слой истончается
Pa que no me quemes yo lo que necesitas esta cremita bonita
Чтобы ты не обгорела, я знаю, что тебе нужны эти прекрасные сливки
Que da color y te resbalan las cosas malas los problemitas
Которые придают цвет и от которых все плохое, все проблемы скатываются
Para verte un poquitito mejor
Чтобы ты выглядела немного лучше
Te pongo la cremita y Guaco pones sabor
Я наношу тебе сливки, а Guaco добавляет вкус
El mundo está loco por la calle caliente
Мир сходит с ума, на улице жарко
Dando alivio a todita la gente
Давая облегчение всем людям
Para eso es la cremita que no te quemes la vida
Для этого нужны сливки, чтобы ты не обгорела в жизни





Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu


Attention! Feel free to leave feedback.