Guaco feat. Jorge Luis Chacin - Dame - translation of the lyrics into German

Dame - Guaco , Jorge Luis Chacin translation in German




Dame
Gib mir
Sabes que estoy loco,
Du weißt, dass ich verrückt bin,
Loco por quererte.
Verrückt danach, dich zu lieben.
Que sin ti la Luna se desaparece.
Dass ohne dich der Mond verschwindet.
Que casi ni duermo y pronto amanece.
Dass ich kaum schlafe und es bald dämmert.
Si piensas que es fugaz lo que yo siento,
Wenn du denkst, was ich fühle, ist flüchtig,
Que es un solo pasatiempo
Dass es nur ein Zeitvertreib ist,
Ven y busca en mi interior
Komm und schau in mein Inneres.
No esperes a que caiga el sol
Warte nicht, bis die Sonne untergeht,
Regresa y dame mas amor
Komm zurück und gib mir mehr Liebe,
No vayas contra el viento, no
Geh nicht gegen den Wind, nein,
Dime y solo.
Sag es mir einfach.
Dame
Gib mir
El honor de ser tu amigo
Die Ehre, dein Freund zu sein,
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein,
De escucharte y ser mejor.
Dir zuzuhören und besser zu sein.
Deja
Lass zu,
Que te abrace con más fuerza
Dass ich dich fester umarme,
Que te arrulle y te entretenga
Dass ich dich wiege und unterhalte,
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
Esos ojos claros que son fascinantes
Diese klaren Augen, die faszinierend sind,
Esa flor azul de aroma penetrante
Diese blaue Blume mit durchdringendem Duft,
Revela el secreto dulce de este instante
Enthüllt das süße Geheimnis dieses Augenblicks,
Te digo la verdad, no soy de acero
Ich sage dir die Wahrheit, ich bin nicht aus Stahl,
Solo un simple pasajero
Nur ein einfacher Reisender,
Que se ha perdido en tu estación
Der sich an deiner Station verloren hat.
No esperes a que caiga el sol
Warte nicht, bis die Sonne untergeht,
Regresa y dame más amor
Komm zurück und gib mir mehr Liebe,
No vayas contra el viento, no
Geh nicht gegen den Wind, nein,
Dime y sólo.
Sag es mir einfach.
Dame
Gib mir
El honor de ser tu amigo
Die Ehre, dein Freund zu sein,
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein,
De escucharte y ser mejor.
Dir zuzuhören und besser zu sein.
Deja
Lass zu,
Que te abrace con más fuerza
Dass ich dich fester umarme,
Que te arrulle y te entretenga
Dass ich dich wiege und unterhalte,
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
Dame
Gib mir
El honor de ser tu amigo
Die Ehre, dein Freund zu sein,
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein,
De escucharte y ser mejor
Dir zuzuhören und besser zu sein
Deja
Lass zu,
Que te abrace con más fuerza
Dass ich dich fester umarme,
Que te arrulle y te entretenga
Dass ich dich wiege und unterhalte,
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
(Dame del calor que hay en tu presencia
(Gib mir von der Wärme, die in deiner Gegenwart ist,
Dame la dulzura que hay en tu inocencia
Gib mir die Süße, die in deiner Unschuld liegt,
Dame)
Gib mir)
Dame el calor de tu cuerpo mami
Gib mir die Wärme deines Körpers, Mami,
Dame, dame, que dame que dámelo
Gib mir, gib mir, gib mir, gib es mir,
(Dame del calor que hay en tu presencia
(Gib mir von der Wärme, die in deiner Gegenwart ist,
Dame la dulzura que hay en tu inocencia
Gib mir die Süße, die in deiner Unschuld liegt,
Dame)
Gib mir)
Es que si me das de esos besos
Denn wenn du mir solche Küsse gibst,
Te juro al cielo te llevo yo
Schwöre ich dir, zum Himmel nehme ich dich mit.
Este es Chacín!
Das ist Chacín!
Pero con Guaco, otra vez!
Aber mit Guaco, noch einmal!
Dame
Gib mir
El honor de ser tu amigo
Die Ehre, dein Freund zu sein,
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein,
De escucharte y ser mejor.
Dir zuzuhören und besser zu sein.
Deja
Lass zu,
Que te abrace con más fuerza
Dass ich dich fester umarme,
Que te arrulle y te entretenga
Dass ich dich wiege und unterhalte,
Mientras canto esta canción
Während ich dieses Lied singe





Writer(s): Cibrian Ignacio, Lerner Alejandro Federico


Attention! Feel free to leave feedback.