Guaco feat. Jorge Luis Chacin - Si Usted La Viera - translation of the lyrics into German

Si Usted La Viera - Guaco , Jorge Luis Chacin translation in German




Si Usted La Viera
Wenn Sie Sie Sehen Würden
El confesor me dice que no te quiera
Der Beichtvater sagt mir, ich solle dich nicht lieben
Y yo le digo padre, si usted la viera
Und ich sage ihm, Pater, wenn Sie sie sehen würden
Dice que tus amores me vuelven loco
Er sagt, deine Liebe mache mich verrückt
Que mi deber no atiendo, que duermo poco
Dass ich meine Pflicht vernachlässige, dass ich wenig schlafe
Que duermo poco
Dass ich wenig schlafe
Dice que nuestras muchas conversaciones
Er sagt, unsere vielen Gespräche
Fomentan en la aldea murmuraciones
Fördern im Dorf das Gerede
Dice que no quererte, fácil me fuera
Er sagt, dich nicht zu lieben, wäre leicht für mich
Y yo le digo padre, si usted la viera
Und ich sage ihm, Pater, wenn Sie sie sehen würden
Si usted la viera
Wenn Sie sie sehen würden
En vano le aseguro, que eres tan pura
Vergeblich versichere ich ihm, dass du so rein bist
Que hay que rezar delante de tu hermosura
Dass man vor deiner Schönheit beten muss
Que eres gentil y airosa, cual azucena
Dass du anmutig und luftig bist, wie eine Lilie
Que nacen de tus labios, marba y verbena
Dass von deinen Lippen Malve und Eisenkraut entspringen
Que son lluvias de mayo, tus prontos rizos
Dass deine lebhaften Locken Mairegen sind
Y que vivir no puedo, sin tus hechizos
Und dass ich ohne deine Zauber nicht leben kann
Él me dice muy hosco, que es gran quimera
Er sagt mir sehr mürrisch, das sei eine große Schimäre
Y yo le digo padre, si usted la viera
Und ich sage ihm, Pater, wenn Sie sie sehen würden
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Als ich beichtete, dass meine Seele in deinen Augen liegt
Me dijo el padre cura con mil enojos
Sagte mir der Pater voller Zorn
Que pecado tan grande no perdonaba
Dass er solch eine große Sünde nicht vergeben würde
Y que si te quería, me condenaba
Und dass er mich verdammen würde, wenn ich dich liebte
Me condenaba
Er würde mich verdammen
Entonces con amante dulce arrebato
Dann, in süßer, liebender Hingerissenheit
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Zog ich ein Porträt von der Brust, wo ich es trage
Y el cura al ver tu imagen, dulce alma mía
Und der Priester, als er dein Bild sah, meine süße Seele
Contemplándolo absorto se sonreía
Betrachtete es versunken und lächelte
Él sonreía
Er lächelte
Esa que refleja santos amores,
Diese hier spiegelt wahrhaft heilige Liebe wider,
Creyó que eras la virgen de los dolores
Er glaubte, du wärst die Schmerzensmutter Maria
Esa que es hermosa que luz destella
Diese ist wirklich schön, welch ein Licht sie ausstrahlt
Y yo le dije padre, pues esta es ella
Und ich sagte ihm, Pater, nun, das ist sie
Olvídado ya el cura de su corona
Der Priester, seine Tonsur schon vergessend
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Sagte mit großen Augen, welch hübsche Person
Si es buena como hermosa, que en paz te quiera
Wenn sie so gut wie schön ist, mögest du sie in Frieden lieben
Y yo le dije padre si usted la viera
Und ich sagte ihm, Pater, wenn Sie sie sehen würden
Esa que refleja santos amores,
Diese hier spiegelt wahrhaft heilige Liebe wider,
Creyó que eras la virgen de los dolores
Er glaubte, du wärst die Schmerzensmutter Maria
Esa que es hermosa que luz destella
Diese ist wirklich schön, welch ein Licht sie ausstrahlt
Y yo le dije padre, pues esta es ella
Und ich sagte ihm, Pater, nun, das ist sie
Olvídado ya el cura de su corona
Der Priester, seine Tonsur schon vergessend
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Sagte mit großen Augen, welch hübsche Person
Si es buena como hermosa, que en paz te quiera
Wenn sie so gut wie schön ist, mögest du sie in Frieden lieben
Y yo le dije padre si usted la viera
Und ich sagte ihm, Pater, wenn Sie sie sehen würden
Si usted la viera
Wenn Sie sie sehen würden






Attention! Feel free to leave feedback.