Guaco - Tan Fácil (feat. Lena Burke) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco - Tan Fácil (feat. Lena Burke)




Tan Fácil (feat. Lena Burke)
Так просто (feat. Лена Бурке)
Hace algún tiempo te lo quiero decir,
Давно хотел тебе сказать,
Pero sabes que no fluyen las palabras de mi
Но знаешь, слова не льются из меня
Tan fácil como cuando me pongo a escribirte
Так просто, как когда пишу тебе,
Y salen facilito lo que quiero decirte
И легко выходит всё, что хочу сказать.
Hace algún tiempo que quiero adivinar
Давно хочу я угадать,
Si lo estas pasando bien o la pasas muy mal
Хорошо ли тебе или очень плохо.
Tan fácil que será dejar los miedo y abrirte
Так просто было бы отбросить страх и открыться,
Que te dejes llevar es lo que quiero pedirte
Позволить себе увлечься вот о чём прошу тебя.
Tan fácil, tannnn fácil, tan fácil, tan fácil, tan fácil
Так просто, таааак просто, так просто, так просто, так просто
Uhhhhhhhh tan fácil
Ууууух, так просто
Tan fácil que seria que dejaras los temores hay a un lado,
Так просто было бы, если бы ты отбросила страхи,
Y solamente te ocuparas de mi
И занималась только мной.
A un paso estoy, a un paso, aun paso estamos, aun paso si acaso
В одном шаге я, в одном шаге, в одном шаге мы, в одном шаге, если хочешь.
Hace algún tiempo te lo quise decir, (Tan fácil)
Давно хотел тебе сказать, (Так просто)
Y las palabras no fluyen de aquí (Tan fácil)
Но слова не текут отсюда. (Так просто)
Tan fácil que seria (Tan fácil)
Так просто было бы (Так просто)
Que te diría vida mía (Tan fácil)
Сказать тебе, моя жизнь. (Так просто)
De repente no estás tan perdida y te encuentro
Вдруг ты уже не потеряна, и я тебя нахожу,
Soñando un mundo imaginado un cuento
Мечтающую о выдуманном мире, о сказке.
De repente no estás tan perdido y sabrás
Вдруг ты уже не потеряна, и ты узнаешь,
Y veras que sí, que si podemos
И увидишь, что да, что мы сможем
Y elevarnos en el aire para así volar
Взлететь в воздух и парить,
Y aquel libro de celeste poder abrazar
И ту небесно-голубую книгу обнять.
Todos los sueños que tuvimos,
Все наши мечты,
Las cosas que ya no nos decimos
Всё то, что мы друг другу больше не говорим.
Cosas que ya no nos decimos
Всё то, что мы друг другу больше не говорим.
De que de ahora en adelante seré para ti,
Что отныне я буду для тебя,
El príncipe encantado que yo nunca fui
Тем прекрасным принцем, которым я никогда не был.
El hombre que te quiere, el hombre
Мужчиной, который тебя любит, мужчиной,
Que te adora que te pida perdón y
Который тебя обожает, который просит у тебя прощения и
Que a ti te lo implora
Который тебя умоляет.
Por dios...
Боже мой...
Y ahora que, que estamos a un paso, a un paso,
И теперь, когда мы в одном шаге, в одном шаге,
A un paso, a un paso, a un paso estamos
В одном шаге, в одном шаге, в одном шаге мы.
Tan solo estamos a un paso
Мы всего лишь в одном шаге.
Que tu solo te ocuparas de mi y es tan facilito vivir así
Что ты будешь заботиться только обо мне, и так легко жить вот так.
Estamos a un paso, a un paso, si acaso
Мы в одном шаге, в одном шаге, если хочешь.
Dime que invento como en un sueño y así volar, déjate llevar
Скажи, что я придумал, как во сне, и так взлететь, позволь себе увлечься.
Hay que sería tan fácil, tan fácil, tan fácil
Ах, как было бы просто, так просто, так просто.





Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu


Attention! Feel free to leave feedback.