Guaco feat. Ronald Borjas - Me Muero De Ganas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco feat. Ronald Borjas - Me Muero De Ganas




Me Muero De Ganas
Я умираю от желания
Díganme que hago pa' poder hablarle,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы с ней заговорить,
Díganme que hago para yo acercarme,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы к ней приблизиться,
Si me asfixio, me tranco y me ahogo y me falta el aire.
Когда я задыхаюсь, глохну и тону, и мне не хватает воздуха.
Díganme que hago cuando el mar se crece
Скажите мне, что мне делать, когда море шумит
Sube la marea y llegan los peces
Приходит прилив, и прибывают рыбы,
A rodear la sirena que en luna llena aparece.
Чтобы окружить русалку, которая в полнолуние появляется.
Y es que me muero de ganas
Потому что я умираю от желания,
Se me atraviesa el deseo,
Желание овладевает мной,
Se me atropella la sangre enseguida que la veo
Кровь кипит в моих жилах, как только я ее вижу,
Se me congela su imagen
Ее образ застывает в моей голове,
Y ya no siento dolor,
И я больше не чувствую боли,
Solo doy un paso al frente,
Я делаю шаг вперед,
Solo somos ella y yo.
И остаемся только мы с ней.
Díganme que hago si esto es algo innato,
Скажите мне, что мне делать, если это естественное влечение,
Aparece en mi cabeza a cada rato,
Оно возникает в моей голове каждый раз,
Es un sueño de luz que me arrulla y me lleva.
Это сон, который успокаивает и уносит меня.
Díganme que hago para yo vivirla,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы прожить ее жизнь,
Díganme que hago para consentirla,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы ублажить ее,
Si al escuchar su canto me lleva hacia los corales,
Потому что, когда я слышу ее пение, оно уносит меня к кораллам,
Pero a la vez su canto es Dulzura de manantiales,
Но в то же время ее пение - это сладость источника,
(Manantiales).
(Источников).
Y es que me muero de ganas
Потому что я умираю от желания,
Se me atraviesa el deseo,
Желание овладевает мной,
Se me atropella la sangre enseguida que la veo
Кровь кипит в моих жилах, как только я ее вижу,
Se me congela su imagen
Ее образ застывает в моей голове,
Y ya no siento dolor,
И я больше не чувствую боли,
Solo doy un paso al frente,
Я делаю шаг вперед,
Solo somos ella y yo.
И остаемся только мы с ней.
Díganme que hago pa' poder hablarle,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы с ней заговорить,
Díganme que hago para yo acercarme,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы к ней приблизиться,
Díganme que hago para yo vivirla,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы прожить ее жизнь,
Díganme que hago para consentirla.
Скажите мне, что мне сделать, чтобы ублажить ее.
Díganme que hago (Dime, dime, dime que ha...)
Скажите мне, что мне делать (Скажи, скажи, скажи, что делать...)
Dime que hago (Dime que ha...)
Скажи, что мне делать (Скажи, что делать...)
Díganme que hago
Скажите мне, что мне делать
Díganme que hago...
Скажите мне, что мне делать...
Díganme que hago (Dime, dime, dime que ha...)
Скажите мне, что мне делать (Скажи, скажи, скажи, что делать...)
Dime que hago (Dime que ha...)
Скажи, что мне делать (Скажи, что делать...)
Díganme que hago
Скажите мне, что мне делать
Díganme que hago yo...
Скажите мне, что мне делать...
Díganme que hago (Dime, dime, dime que ha...)
Скажите мне, что мне делать (Скажи, скажи, скажи, что делать...)
Dime que hago (Dime que ha...)
Скажи, что мне делать (Скажи, что делать...)
Díganme que hago.
Скажите мне, что мне делать.
Es que me muero de Ganas.
Потому что я умираю от желания.
De ser tu esclavo, tu fiel aliado, tu medicina.
Быть твоим рабом, твоим верным союзником, твоим лекарством.
Es que me muero... de Ganas.
Потому что я умираю... от желания.
Y convertirme en el remedio que pueda sanar tus heridas.
И стать лекарством, которое сможет исцелить твои раны.
Es que me muero de Ganas.
Потому что я умираю от желания.
Aaaay!! de ser el recuerdo, clavado en tu corazón.
Хочу стать воспоминанием, занозой в твоем сердце.
Es que yo muero, muero, muero... de Ganas.
Потому что я умираю, умираю, умираю... от желания.
Y es que a veces se me pasan los minutos...
Потому что иногда минуты пролетают,
Esperando que tu estés conmigo, Uuh nena!...
В ожидании того, что ты будешь со мной, Ух ты, детка!...
Es que me muero de Ganas.
Потому что я умираю от желания.
De borrar la distancia y ese abismo fatal
Стереть расстояние и эту ужасную пропасть
Que hoy nos divide.
Которая сегодня нас разделяет.
Es que me muero... de Ganas.
Потому что я умираю... от желания.
Y embriagarme con la fina fragancia que tu cuerpo despide.
И опьянеть от тонкого аромата, исходящего от твоего тела.
Es que me muero de Ganas.
Потому что я умираю от желания.
Y decirte que esto no tiene fronteras.
И сказать тебе, что на это нет границ.
Es que yo muero, muero, muero... de Ganas.
Потому что я умираю, умираю, умираю... от желания.
Y es que para ti y para amarte tengo disponible
И потому, что для тебя и для того, чтобы любить тебя, у меня есть в запасе
Una vida entera... Oye!
Целая жизнь... Ой!
Pa' contemplarte, para adorarte, uuh nena!
Чтобы созерцать тебя, поклоняться тебе, ууу детка!
Díganme que hago pa' poder hablarle,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы с ней заговорить,
Díganme que hago para yo acercarme,
Скажите мне, что мне сделать, чтобы к ней приблизиться,
Si me asfixio y me tranco y me ahogo
Если я задыхаюсь, глохну и тону
Y me falta el aire, Uuuh...
И мне не хватает воздуха, Ух...






Attention! Feel free to leave feedback.