Guaco - Amor De Primavera - translation of the lyrics into German

Amor De Primavera - Guacotranslation in German




Amor De Primavera
Frühlingsliebe
Nueva luna se ha posado en una noche silente
Neumond hat sich in einer stillen Nacht niedergelassen
Hoy, mi amor has aceptado como un día lo ofrecí
Heute, meine Liebe, hast du angenommen, wie ich es eines Tages anbot
La guitarra y el jilguero, las estrellas y hasta el cielo
Die Gitarre und der Stieglitz, die Sterne und sogar der Himmel
Fueron ellos los testigos del amor que yo te di
Sie waren die Zeugen der Liebe, die ich dir gab
Cuando sale el sol radiante, necesito al mismo instante
Wenn die strahlende Sonne aufgeht, brauche ich im selben Moment
Que tu cuerpo se aproxime, que estés muy cerca de
Dass sich dein Körper nähert, dass du ganz nah bei mir bist
Solo basta con un beso para hacer de nuestro lecho
Ein Kuss genügt, um unser Bett
Un volcán en erupción
In einen eruptiven Vulkan zu verwandeln
Cantaré todas las tardes antes de ocultarse el sol
Ich werde jeden Abend singen, bevor die Sonne untergeht
Brindaré por nuestras vidas, porque estén llenas de amor
Ich werde auf unser Leben anstoßen, dass es voller Liebe sei
Te daré todas las flores del jardín primaveral
Ich werde dir alle Blumen des Frühlingsgartens geben
Pintaré de mil colores, como niño y su pincel, nuestro hogar
Ich werde unser Zuhause in tausend Farben malen, wie ein Kind mit seinem Pinsel
Linda hiedra que despegas el aroma celestial
Schöner Efeu, der den himmlischen Duft verströmt
Cuerpo y lluvia que se mezclan en un solo caminar
Körper und Regen, die sich zu einem gemeinsamen Weg vermischen
Jugueteando como niños inundados de cariño
Spielend wie Kinder, überflutet von Zuneigung
Todo nos lleva al deseo; luego, tenemos que amar
Alles führt uns zum Verlangen; dann müssen wir lieben
Eres todo lo que tengo: mi sonrisa, mi ilusión
Du bist alles, was ich habe: mein Lächeln, meine Illusion
Que lo sepa el mundo entero que eres mi gran pasión
Die ganze Welt soll wissen, dass du meine große Leidenschaft bist
Que has robado mi energía, mi tristeza, mi alegría
Du hast meine Energie gestohlen, meine Traurigkeit, meine Freude
Que eres dueña de mi amor
Dass du die Herrin meiner Liebe bist
Cantaré todas las tardes antes de ocultarse el sol
Ich werde jeden Abend singen, bevor die Sonne untergeht
Brindaré por nuestras vidas, porque estén llenas de amor
Ich werde auf unser Leben anstoßen, dass es voller Liebe sei
Te daré todas las flores del jardín primaveral
Ich werde dir alle Blumen des Frühlingsgartens geben
Pintaré de mil colores, como niño y su pincel, nuestro hogar
Ich werde unser Zuhause in tausend Farben malen, wie ein Kind mit seinem Pinsel
Pintaré de mil colores todas las flores
Ich werde alle Blumen in tausend Farben malen
Te daré de mis canciones muchas razones
Ich werde dir viele Gründe in meinen Liedern geben
Que pintaré de mil colores (te digo) todas las flores
Dass ich alle Blumen in tausend Farben malen werde (ich sage dir)
Te daré de mis canciones (lo juro) muchas razones para amar
Ich werde dir viele Gründe in meinen Liedern geben (ich schwöre) um zu lieben
Cantaré todas las tardes antes de ocultarse el sol
Ich werde jeden Abend singen, bevor die Sonne untergeht
Brindaré por nuestras vidas, porque estén llenas de amor
Ich werde auf unser Leben anstoßen, dass es voller Liebe sei
Te daré todas las flores del jardín primaveral
Ich werde dir alle Blumen des Frühlingsgartens geben
Pintaré de mil colores, como niño y su pincel, nuestro hogar
Ich werde unser Zuhause in tausend Farben malen, wie ein Kind mit seinem Pinsel





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! Feel free to leave feedback.