Guaco - Confesión - translation of the lyrics into German

Confesión - Guacotranslation in German




Confesión
Geständnis
Psss! Hey nena voltea pa que te enamores!
Psss! Hey Süße, dreh dich um, damit du dich verliebst!
Poco a poquito!
Stück für Stück!
Expresso! Un hombre desengañao de amor!
Expresso! Ein Mann, von der Liebe enttäuscht!
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
En la mañana todo es perfecto todo esta bien!
Am Morgen ist alles perfekt, alles ist gut!
Me dices papi te doy un beso y como tiene que ser!
Du sagst mir Papi, ich geb dir 'nen Kuss, und wie es sein muss!
Pero en la noche te pasa algo que yo no se!
Aber in der Nacht passiert was mit dir, das ich nicht weiß!
Empiezas con la cantaleta y la pelea otra vez!
Du fängst mit der Leier an und dem Streit schon wieder!
Y no te quiero ni ver...
Und ich will dich nicht mal sehen...
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
Que confusión!
Was für eine Verwirrung!
Yo se que es logico y es normal que tu te enojes
Ich weiß, es ist logisch und normal, dass du wütend wirst
Y que la rabia y la molestia a veces se asome
Und dass der Zorn und der Ärger manchmal zum Vorschein kommen
Pero yo siento que muchas veces te sobrepasas
Aber ich fühle, dass du oft übertreibst
Por tus peleas a cada rato! en la calle en el carro
Wegen deiner Streitereien ständig! Auf der Straße, im Auto
Y tambien en la casa!
Und auch zu Hause!
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
Te quiero no te quiero, te quiero no te quiero
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Te quiero no te quiero...
Ich lieb dich, ich lieb dich nicht...
Te amo no te amo, te amo no te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht, ich liebe dich, ich liebe dich nicht
Te amo no te amo!
Ich liebe dich, ich liebe dich nicht!
Y hay una cosa que yo se que nunca te quiero perder
Und es gibt eine Sache, ich weiß, ich will dich niemals verlieren
Pero es que mucho te aguante! y tu no cojes pal lao que es!
Aber ich habe viel von dir ertragen! Und du kapierst es einfach nicht!
Damele con calma mami tomalo con calma
Mach langsam, Mami, nimm's gelassen
Porque tanta pelea me asusta y me complica la tarea
Denn so viel Streit macht mir Angst und erschwert mir die Aufgabe
Damele con calma mami tomalo con calma
Mach langsam, Mami, nimm's gelassen
Desayuno y almuerzo bien bebe pero el problema es en la cena
Frühstück und Mittagessen gut, Baby, aber das Problem ist beim Abendessen
Damele con calma mami tomalo con calma
Mach langsam, Mami, nimm's gelassen
Ay demele con calma ay tomalo con calma
Ay, mach langsam, ay, nimm's gelassen
Y dame un descancito nene!
Und gib mir 'ne kleine Pause, Süße!
Tan bueno que es cuando me besas
So gut ist es, wenn du mich küsst
Tan bueno que es cuando no me gritas
So gut ist es, wenn du mich nicht anschreist
Tan bueno que es cuando te callas!
So gut ist es, wenn du still bist!
Tan bueno que es Mi lady bonita!
So gut ist es, meine hübsche Lady!
Tan bueno que es ay que me anime!
So gut ist es, ay, dass ich mich aufraffe!
Tan bueno que es que no me siga molestando
So gut ist es, dass du mich nicht weiter nervst
Tan bueno que es que te controles bebe
So gut ist es, dass du dich kontrollierst, Baby
Tan bueno que es tu te la pasas peleando!
So gut ist es, du bist nur am Streiten!
Macaco! que sabroso es vivir en pareja!
Macaco! Wie schön es ist, als Paar zu leben!
SI COMO NO!! Vivir con ella es puro dolor!
JA, SICHER!! Mit ihr zu leben ist reiner Schmerz!
Esa mujer lo que esta es mejor
Diese Frau ist einfach spitze
Te apuesto que hoy te pelea te apuesto lo que tu quieras!
Ich wette, dass du heute streitest, ich wette, was du willst!
Y que tu vienes a pelear todito el dia como
Und dass du kommst, um den ganzen Tag zu streiten, wie
Siempre por eso apuesto lo que sea!
Immer, deshalb wette ich, was auch immer!
Te apuesto que hoy te pelea te apuesto lo que tu quieras!
Ich wette, dass du heute streitest, ich wette, was du willst!
Ay si me voy y no me ves cuando regrese peleas otra vez!
Ay, wenn ich gehe und du mich nicht siehst, wenn ich zurückkomme, streitest du schon wieder!
Dejala tranquila que ella vaya y vuelva que!
Lass sie in Ruhe, lass sie gehen und wiederkommen, was soll's!
Yo la espero cuando vuelva
Ich warte auf sie, wenn sie zurückkommt






Attention! Feel free to leave feedback.