Lyrics and translation Guaco - Confusion (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confusion (En Vivo)
Смятение (Вживую)
Psss!
Hey
nena
voltea
pa
que
te
enamores!
Псс!
Эй,
детка,
обернись,
чтобы
влюбиться!
Poco
a
poquito!
Понемногу!
Expresso!
Un
hombre
desengañao
de
amor!
Эспрессо!
Мужчина,
разочарованный
в
любви!
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
En
la
mañana
todo
es
perfecto
todo
esta
bien!
Утром
всё
идеально,
всё
хорошо!
Me
dices
papi
te
doy
un
beso
y
como
tiene
que
ser!
Ты
говоришь,
папочка,
целую
тебя,
и
всё
как
надо!
Pero
en
la
noche
te
pasa
algo
que
yo
no
se!
Но
вечером
с
тобой
что-то
происходит,
чего
я
не
понимаю!
Empiezas
con
la
cantaleta
y
la
pelea
otra
vez!
Ты
начинаешь
ворчать
и
снова
ругаться!
Y
no
te
quiero
ni
ver...
И
я
не
хочу
тебя
видеть...
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
Que
confusión!
Какое
смятение!
Yo
se
que
es
logico
y
es
normal
que
tu
te
enojes
Я
знаю,
что
это
логично
и
нормально,
что
ты
злишься
Y
que
la
rabia
y
la
molestia
a
veces
se
asome
И
что
гнев
и
раздражение
иногда
появляются
Pero
yo
siento
que
muchas
veces
te
sobrepasas
Но
я
чувствую,
что
ты
часто
перегибаешь
палку
Por
tus
peleas
a
cada
rato!
en
la
calle
en
el
carro
Из-за
твоих
постоянных
ссор!
На
улице,
в
машине
Y
tambien
en
la
casa!
И
тоже
дома!
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
Te
quiero
no
te
quiero,
te
quiero
no
te
quiero
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя,
хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Te
quiero
no
te
quiero...
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя...
Te
amo
no
te
amo,
te
amo
no
te
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Te
amo
no
te
amo!
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя!
Y
hay
una
cosa
que
yo
se
que
nunca
te
quiero
perder
И
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю,
я
никогда
не
хочу
тебя
потерять
Pero
es
que
mucho
te
aguante!
y
tu
no
cojes
pal
lao
que
es!
Но
я
так
много
терпел!
А
ты
не
понимаешь!
Damele
con
calma
mami
tomalo
con
calma
Успокойся,
детка,
успокойся
Porque
tanta
pelea
me
asusta
y
me
complica
la
tarea
Потому
что
столько
ссор
пугает
меня
и
усложняет
мне
задачу
Damele
con
calma
mami
tomalo
con
calma
Успокойся,
детка,
успокойся
Desayuno
y
almuerzo
bien
bebe
pero
el
problema
es
en
la
cena
Завтрак
и
обед
хороши,
детка,
но
проблема
в
ужине
Damele
con
calma
mami
tomalo
con
calma
Успокойся,
детка,
успокойся
Ay
demele
con
calma
ay
tomalo
con
calma
О,
успокойся,
о,
успокойся
Y
dame
un
descancito
nene!
И
дай
мне
отдохнуть,
детка!
Tan
bueno
que
es
cuando
me
besas
Так
хорошо,
когда
ты
меня
целуешь
Tan
bueno
que
es
cuando
no
me
gritas
Так
хорошо,
когда
ты
не
кричишь
на
меня
Tan
bueno
que
es
cuando
te
callas!
Так
хорошо,
когда
ты
молчишь!
Tan
bueno
que
es
Mi
lady
bonita!
Так
хорошо,
моя
милая
леди!
Tan
bueno
que
es
ay
que
me
anime!
Так
хорошо,
о,
как
меня
это
радует!
Tan
bueno
que
es
que
no
me
siga
molestando
Так
хорошо,
что
ты
не
продолжаешь
меня
доставать
Tan
bueno
que
es
que
te
controles
bebe
Так
хорошо,
что
ты
контролируешь
себя,
детка
Tan
bueno
que
es
tu
te
la
pasas
peleando!
Так
хорошо,
ты
всё
время
ругаешься!
Macaco!
que
sabroso
es
vivir
en
pareja!
Макако!
Как
же
хорошо
жить
в
паре!
SI
COMO
NO!!
Vivir
con
ella
es
puro
dolor!
КОНЕЧНО!!
Жить
с
ней
- сплошная
боль!
Esa
mujer
lo
que
esta
es
mejor
Эта
женщина
просто
лучше
всех
Te
apuesto
que
hoy
te
pelea
te
apuesto
lo
que
tu
quieras!
Спорю,
что
сегодня
она
будет
ругаться,
спорю
на
что
угодно!
Y
que
tu
vienes
a
pelear
todito
el
dia
como
И
что
ты
будешь
ругаться
весь
день,
как
Siempre
por
eso
apuesto
lo
que
sea!
Всегда,
поэтому
спорю
на
что
угодно!
Te
apuesto
que
hoy
te
pelea
te
apuesto
lo
que
tu
quieras!
Спорю,
что
сегодня
она
будет
ругаться,
спорю
на
что
угодно!
Ay
si
me
voy
y
no
me
ves
cuando
regrese
peleas
otra
vez!
О,
если
я
уйду,
и
ты
меня
не
увидишь,
когда
я
вернусь,
ты
снова
будешь
ругаться!
Dejala
tranquila
que
ella
vaya
y
vuelva
que!
Оставь
её
в
покое,
пусть
она
уходит
и
возвращается,
что!
Yo
la
espero
cuando
vuelva...
Я
подожду
её,
когда
она
вернётся...
PURO
DOLOR!!!
ОДНА
БОЛЬ!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Silva Vega
Attention! Feel free to leave feedback.