Guaco - El Muchacho - translation of the lyrics into German

El Muchacho - Guacotranslation in German




El Muchacho
Der Junge
Mami yo se, que tu esto no lo entiendes,
Mami, ich weiß, dass du das nicht verstehst,
Y muy bien ok, esto simplemente es muy fuerte (ohh- yeeeh).
Und okay, ich weiß, das ist einfach zu heftig (ohh- yeeeh).
Cada día pienso en ti, en esos besos que me añoran,
Jeden Tag denke ich an dich, an diese Küsse, die sich nach mir sehnen,
En tu cama que me rosa,
An dein Bett, das mich streift,
En tus ojos que me lloran, en tus labios que provocan.
An deine Augen, die um mich weinen, an deine Lippen, die provozieren.
El Patrónnncomanajdbdudnfifnfjfnfjfndjdj
Der Patronnncomanajdbdudnfifnfjfnfjfndjdj
Oyeme, Quiero que me ames,
Hör mir zu, ich will, dass du mich liebst,
Quiero que me escuches,
Ich will, dass du mir zuhörst,
Quiero que me llores, para que te quedes conmigo.
Ich will, dass du um mich weinst, damit du bei mir bleibst.
Quiero que me abraces, que me hagas algo,
Ich will, dass du mich umarmst, dass du etwas für mich tust,
Que me extrañes tanto,
Dass du mich so sehr vermisst,
Que ya no pueda contenerme . Y para que te quedes conmigo.
Dass ich mich nicht mehr zurückhalten kann. Und damit du bei mir bleibst.
(Ohhh-ooh-Ohhh-ooh-Ohhh)
(Ohhh-ooh-Ohhh-ooh-Ohhh)
Dímelo Farru!!
Sag's mir, Farru!!
Y vente bebesita ven pa′ mi camita,
Und komm, Babygirl, komm in mein Bettchen,
Baby tomate solo un pal' de copitas,
Baby, trink nur ein paar Gläschen,
Quiero que me beses que me escuches al
Ich will, dass du mich küsst, dass du mir zuhörst, ins
Oido, mami tu eres grande pero dejate lleva′.
Ohr, Mami, du bist erwachsen, aber lass dich treiben'.
Solo una cosita, oye mamasita quiero que me aprendas a ama',
Nur eine Kleinigkeit, hör zu, Mamasita, ich will, dass du lernst, mich zu lieben',
Pa' que sepas una cosa, se que eres tu la que se porta como diosa.
Damit du eins weißt, ich weiß, du bist diejenige, die sich wie eine Göttin benimmt.
Tito el Bambino!!!
Tito el Bambino!!!
Oyeme, quiero que me ames,
Hör mir zu, ich will, dass du mich liebst,
Quiero que me escuches,
Ich will, dass du mir zuhörst,
Quiero que me llores para que te quedes conmigo.
Ich will, dass du um mich weinst, damit du bei mir bleibst.
Quiero que me abraces, que me hagas algo,
Ich will, dass du mich umarmst, dass du etwas für mich tust,
Que me extrañes tanto,
Dass du mich so sehr vermisst,
Que ya no pueda contenerme. Y para que te quedes conmigo.
Dass ich mich nicht mehr zurückhalten kann. Und damit du bei mir bleibst.
(Ohh-ooh-Ohh-ooh-Ohh)
(Ohh-ooh-Ohh-ooh-Ohh)
El Patrrrrónnn!!!
Der Patrrrrónnn!!!
Baby tu lo que quieres es que te cante con
Baby, was du willst, ist, dass ich dir mit
Bambino, y si tu quieres te pongo con el primo
Bambino singe, und wenn du willst, bring ich dich mit dem Cousin zusammen
Jajajaj
Hahahah
Y po′ supuesto estas con Farru!!
Und natürlich bist du mit Farru!!
(Ayo-Ayo-Ayeee)
(Ayo-Ayo-Ayeee)
The Fabric of Talents (Jo-Joo)
The Fabric of Talents (Jo-Joo)
Tito el Bambino El Patrrróoonnn
Tito el Bambino Der Patrrróoonnn





Writer(s): Jose Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.