Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego en el 23
Feuer in der 23
En
el
23,
de
la
110
In
der
23,
von
der
110
No
se
puede
estar
tranquilo,
Kann
man
nicht
ruhig
sein,
Le
diré
porqué.
Ich
sag'
dir
warum.
A
veces
a
las
12
del
día
Manchmal
um
12
Uhr
mittags
A
la
1,
o
las
3.
Um
1 Uhr,
oder
um
3 Uhr.
A
veces
de
madrugada
Manchmal
im
Morgengrauen
Lo
mismo
al
amanecer.
Genauso
bei
Tagesanbruch.
Se
forma
una
rebambaramba
Da
entsteht
ein
Tumult
Que
se
juntan
4,
5,
7,
8,
9 o
10
Da
kommen
4,
5,
7,
8,
9 oder
10
zusammen
Y
salen
gritando
Und
kommen
schreiend
heraus
Avísale
al
super
Sag
dem
Super
Bescheid
Que
nos
estamos
quemando
Dass
wir
verbrennen
Y
no
se
sabe
del
fuego
en
donde
Und
man
weiß
nicht,
woher
das
Feuer
kommt
Una
mañana
dormía
Eines
Morgens
schlief
ich
Y
corriendo
me
tiré
Und
stürzte
rennend
hinaus
Por
un
grito
que
decia
Wegen
eines
Schreis,
der
sagte
Hay
fuego
en
el
23.
Es
brennt
in
der
23!
Que
se
prendió
la
bombilla
Dass
die
Glühbirne
Feuer
fing
Y
no
se
sabe
como.
Und
keiner
weiß
wie.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
a
la
1
Manche
sagen,
manche
sagen,
es
war
um
1 Uhr
Y
yo
les
digo
que
fue
a
las
3
Und
ich
sag'
dir,
es
war
um
3 Uhr
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Miraba
Jose
Jose
schaute
zu
Miraba
Jose
Molina
Jose
Molina
schaute
zu
Que
lo
pegaron
con
gasolina
Dass
sie
es
mit
Benzin
angezündet
haben
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Pero
Mamá,
pero
Mamá,
bendito
fuego
Aber
Mama,
aber
Mama,
heiliges
Feuer
Fuego
bajo
tu
piel.
Feuer
unter
deiner
Haut.
Que
te
quema.
Das
dich
verbrennt.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Cuidado
que
te
quemas
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst
El
febrero
con
su
extinguidor
Der
Februar
mit
seinem
Löscher
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Bombero,
pon
la
manguera
Feuerwehrmann,
leg
den
Schlauch
bereit
Hay
fuego
en
la
carretera.
Es
brennt
auf
der
Straße.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Feuer
in
der
23,
in
der
23
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
a
provo
Manche
sagen,
manche
sagen,
es
war
Absicht
Pero
eso
yo
no
lo
sé.
Aber
das
weiß
ich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsenio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.