Lyrics and translation Guaco - Fuego en el 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego en el 23
Пожар в доме №23
En
el
23,
de
la
110
В
доме
№23,
на
улице
110
No
se
puede
estar
tranquilo,
Нельзя
быть
спокойным,
Le
diré
porqué.
Я
скажу
тебе
почему.
A
veces
a
las
12
del
día
Иногда
в
полдень
A
la
1,
o
las
3.
В
час,
или
в
три.
A
veces
de
madrugada
Иногда
на
рассвете
Lo
mismo
al
amanecer.
Также
и
на
заре.
Se
forma
una
rebambaramba
Поднимается
такая
суматоха
Que
se
juntan
4,
5,
7,
8,
9 o
10
Что
собираются
4,
5,
7,
8,
9 или
10
человек
Y
salen
gritando
И
кричат
Avísale
al
super
Сообщите
управляющему
Que
nos
estamos
quemando
Что
мы
горим
Y
no
se
sabe
del
fuego
en
donde
И
никто
не
знает,
где
пожар
Una
mañana
dormía
Однажды
утром
я
спал
Y
corriendo
me
tiré
И
вскочив,
бросился
бежать
Por
un
grito
que
decia
Из-за
крика,
который
говорил
Hay
fuego
en
el
23.
Пожар
в
доме
№23.
Que
se
prendió
la
bombilla
Что
загорелась
лампочка
Y
no
se
sabe
como.
И
никто
не
знает
как.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
a
la
1
Некоторые
говорят,
некоторые
говорят,
что
это
было
в
час
Y
yo
les
digo
que
fue
a
las
3
А
я
говорю
тебе,
что
это
было
в
три
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Miraba
Jose
Molina
Видел
Хосе
Молина
Que
lo
pegaron
con
gasolina
Что
его
облили
бензином
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Pero
Mamá,
pero
Mamá,
bendito
fuego
Но,
мама,
но,
мама,
благословенный
огонь
Fuego
bajo
tu
piel.
Огонь
под
твоей
кожей.
Que
te
quema.
Который
тебя
жжет.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Cuidado
que
te
quemas
Осторожно,
обожжешься
El
febrero
con
su
extinguidor
Февраль
со
своим
огнетушителем
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Bombero,
pon
la
manguera
Пожарный,
включай
шланг
Hay
fuego
en
la
carretera.
Пожар
на
дороге.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
доме
№23,
в
доме
№23
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
a
provo
Некоторые
говорят,
некоторые
говорят,
что
это
было
подстроено
Pero
eso
yo
no
lo
sé.
Но
я
этого
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsenio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.