Lyrics and translation Guaco - Jugando Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugando Lento
Playing Slowly
Esos
ojos
que
fascinan,
Those
eyes
that
fascinate
La
cintura
que
domina
The
waist
that
dominates
Y
al
decirme,
queda
quieto
And
when
you
tell
me,
stay
still
Dejar
que
asumas
el
reto
Let
you
take
on
the
challenge
Otra
vez
jugando
lento
Once
again
playing
slowly
Acopladito
perfecto
Perfectly
coupled
La
cancion
que
se
dispara
The
song
that
takes
off
Melodia
descontrolada
Uncontrolled
melody
Nada
de
velocidad...
No
speed
at
all...
Y
la
mirada
que
no
vez
And
the
look
that
you
don't
see
Se
deteniene,
en
tus
pies
Stops
at
your
feet
La
canción
que
hay
en
tus
dedos
The
song
that's
in
your
fingers
Hace
que
a
vive
mi
fuego
Makes
me
live
my
fire
Por
que
mumuras
así
Why
do
you
mutter
like
that?
De
donde
sacas
esas
palabras
Where
do
you
get
those
words?
Dime
que
quieres
de
mi?
Tell
me,
what
do
you
want
from
me?
Que
me
muera?
For
me
to
die?
Que
me
vaya?
For
me
to
go
away?
Que
me
vaya!!
For
me
to
go
away!!
Voy
jugando
lento,
te
quiero
yo
así
I'm
playing
it
slowly,
I
want
you
like
this
Y
voy
jugando
lento,
todita
pa
mi
And
I'm
playing
it
slowly,
all
for
myself
Y
vamos
jugando
lento
And
we're
playing
it
slowly
Delicioso
momento
Delicious
moment
En
el
que
ahora
me
doy
cuenta
que
a
la
vida
volvi
In
which
I
now
realize
that
I've
come
back
to
life
Voy
jugando
lento,
te
quiero
yo
así
I'm
playing
it
slowly,
I
want
you
like
this
Y
voy
jugando
lento,
todita
pa
mi
And
I'm
playing
it
slowly,
all
for
myself
Y
yo
por
ti
siempre
seré
And
I'll
always
be
for
you
Eternamente
te
amaré
I'll
love
you
eternally
Ahora
que
sabemos
que
lo
nuestro
sigue
Now
that
we
know
that
ours
continues
Y
voy
jugando
lento
And
I'm
playing
it
slowly
Con
ese
rico
movimiento
With
that
rich
movement
Que
me
deja,
sin
aliento
That
leaves
me
breathless
La
tensión
sigue
en
aumento
The
tension
keeps
increasing
Y
voy
jugando
lento
And
I'm
playing
it
slowly
Pues
tengo
el
presentimiento
que
esto
nunca
acabará
Because
I
have
a
feeling
that
this
will
never
end
Que
lo
nuestro
no
tiene
final
That
ours
has
no
end
Somos
mas
que
la
suma
de
nuestras
partes
We
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Y
al
fin
entendimos
que
amar
es
un
arte
And
we
finally
understood
that
loving
is
an
art
Que
la
vida
sabe
mejor,
si
se
vive
a
fuego
lento
That
life
tastes
better
if
it's
lived
slowly
Dandote
lo
que
siento
Giving
you
what
I
feel
A
este
rico
acercamiento
To
this
rich
approach
Y
este
fuego,
despacio
en
mi
mente
no
tengo
And
this
fire,
slowly
in
my
mind
I
don't
have
Y
dime
si
esto
no
es
lo
que
habiamos
soñado
And
tell
me
if
this
isn't
what
we
had
dreamed
of
Que
nos
tuviéramos,
que
nos
amaramos
That
we
had
each
other,
that
we
loved
each
other
Jugando
lento
Playing
it
slowly
Rico
movimiento
Rich
movement
Lento,
lento
este
acercamiento
Slowly,
slowly
this
approach
Y
enamoramiento
And
falling
in
love
Que
estoy
contigo...
That
I
am
with
you...
Juguemoslo
lentico
con
guaco...
Let's
play
it
slowly
with
Guaco...
Ayayay
ayayay...
Ayayay
ayayay...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu
Attention! Feel free to leave feedback.