Guaco - La Cremita 2020 - translation of the lyrics into Russian

La Cremita 2020 - Guacotranslation in Russian




La Cremita 2020
Волшебный крем 2020
Gilberto tiene
У Хильберто есть
Una cremita
Волшебный крем,
Que cura todo
Который всё излечит,
Alivia todo
От всего избавит.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Pa′que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
La vida es como el sol
Жизнь как солнце,
Que siempre va y viene
Что вечно приходит и уходит.
A veces alegría, a veces desilusión
То радость, то разочарование,
Insolación del corazón
Солнечный удар по сердцу.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Pa'que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
La vida es como el sol
Жизнь как солнце,
Que siempre va y viene
Что вечно приходит и уходит.
A veces alegría, a veces desilusión
То радость, то разочарование,
Insolación del corazón
Солнечный удар по сердцу.
Hace tiempo que vengo contando
Давно я уже рассказываю,
Lo que pasa en cuestiones de amor
Что происходит в делах сердечных,
Hace tiempo que vengo diciendo
Давно я уже говорю,
Que la cosa se pone peor
Что всё становится только хуже.
No hay respeto por la vida
Нет уважения к жизни,
No hay
Нет.
No hay moral, ni educación
Нет ни морали, ни воспитания,
No hay
Нет.
No hay donde refrescarse
Негде освежиться
Con esta ola de calor
В этой жаре.
Camínalo
Шагай смелее.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Pa′que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
La vida es como el sol
Жизнь как солнце,
Que siempre va y viene
Что вечно приходит и уходит.
A veces alegría, a veces desilusión
То радость, то разочарование,
Insolación del corazón
Солнечный удар по сердцу.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Pa'que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
(La cremita que te conviene)
(Крем, который тебе нужен.)
La vida es como el sol
Жизнь как солнце,
Que siempre va y viene
Что вечно приходит и уходит.
A veces alegría, a veces desilusión
То радость, то разочарование,
Insolación del corazón
Солнечный удар по сердцу.
Esta canción es la receta
Эта песня - рецепт,
Y te traigo los ingredientes
И я приготовил ингредиенты.
Para disfrutar la vida
Чтобы наслаждаться жизнью,
Hay que vivirla alegremente
Нужно жить радостно.
Caminas en verde
Идёшь на зелёный,
Te paras en rojo
Стоишь на красный,
No dejes tu semáforo intermitente
Не оставляй свой светофор мигать.
Siempre habrá quien te moleste
Всегда найдётся тот, кто тебя потревожит
Sin motivos aparentes
Без видимых причин.
Cuanto te entregas completo
Когда ты отдаёшься полностью,
No dejas antecedentes
Не оставляешь следов.
El mundo esta igualito
Мир одинаков
En los cinco continentes
На всех пяти континентах.
Por eso tienes que protegerte
Поэтому тебе нужно защищаться.
Camínalo otra vez
Шагай ещё раз.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Para que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
Pa'que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
Pa′ que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Pa′ que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
Pa'que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
(Este verano que viene)
(Этим грядущим летом.)
Pa′que no te quemes
Чтобы ты не сгорела.
Déjame decirte
Дай мне сказать тебе
(Lo que te conviene)
(Что тебе нужно.)
Déjame contarte
Дай мне рассказать тебе
(Pa'que me condenes)
(Чтобы ты меня осудила.)
Seguimos pa′lante
Мы продолжаем идти вперёд
(Así llueva o truene)
в дождь, и в грозу.)
Toma esa maraca
Возьми эту мараку
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Déjame decirte
Дай мне сказать тебе
(Lo que te conviene)
(Что тебе нужно.)
Déjame contarte
Дай мне рассказать тебе
(Pa′que me condenes)
(Чтобы ты меня осудила.)
Seguimos pa'lante
Мы продолжаем идти вперёд
(Así llueva o truene)
в дождь, и в грозу.)
Toma esa maraca
Возьми эту мараку
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Toma esa maraca pa′que me la suenes
Возьми эту мараку, чтобы ты мне её сыграла.
Pero con Guaco
Но с Guaco.
Santa Rosa
Санта Роса.
Síguele diciendo a esa nene
Продолжай говорить той девчонке,
Cuídate que eres linda...
Береги себя, ты прекрасна...
Sígueme a mi...
Следуй за мной...
Toma esa maraca
Возьми эту мараку
(Pa′que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Desde San Juan a Caracas
От Сан-Хуана до Каракаса
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Las gorditas y las flacas
И пышечки, и худышки
(Pa′que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Cuando la ansiedad te ataca
Когда тебя одолевает тревога
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Sabe lo que te conviene
Знай, что тебе нужно
(Pa′que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Que esta música que tiene
Что эта музыка, которая есть
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Guaco es el que te entretiene
Guaco - тот, кто тебя развлекает
(Pa′que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Con esa maraca que a ti te conviene
С этой маракой, которая тебе нужна
(Pa'que me la suenes)
(Чтобы ты мне её сыграла.)
Pa'que tu te sientas segurita
Чтобы ты чувствовала себя в безопасности,
Déjame ponerte la cremita
Дай-ка я нанесу тебе крем,
Que te protege de los rayos del sol
Который защитит тебя от солнечных лучей
Y te bloquea contra el desamor
И заблокирует от несчастной любви.
Te repotencia y te da fuerza en estos tiempos
Он зарядит тебя энергией и даст силы в эти времена,
Te ayuda con lo que se esta viviendo
Он поможет тебе справиться с тем, что происходит.
Te restaura los valores
Он восстановит твои ценности,
Fortifica la moral
Укрепит мораль.
Si tu la aplicas suavecito
Если ты нанесешь его мягко,
La vas regando poquito a poquito
Ты будешь распространять его понемногу,
Como dijeron los GUACO aquella vez
Как однажды сказали GUACO,
Te pone sabroso
Он сделает тебя вкуснее
Y te quita el estrés
И избавит от стресса.
Es que te brinda la alegría
Он подарит тебе радость,
Que necesitas para toda tu vida
Которая тебе нужна на всю жизнь.
Maestra vida, camará
Учительница жизнь, подруга,
Te da y te quita. Te quita y te da
Она даёт и отнимает. Отнимает и даёт.
Déjame ponértela
Дай мне нанести его тебе,
Déjame ponértela
Дай мне нанести его тебе,
Déjame ponerte
Дай мне нанести,
Déjame ponerte
Дай мне нанести,
Déjame ponerte la cremita ya
Дай мне нанести тебе крем сейчас.
Déjame ponértela
Дай мне нанести его тебе,
Déjame ponértela
Дай мне нанести его тебе,
Ahora o ahorita
Сейчас или чуть позже.
Déjame ponerte
Дай мне нанести,
Déjame ponerte
Дай мне нанести,
Déjame ponerte la cremita ya
Дай мне нанести тебе крем сейчас.
Eooo
Эгегей!
La vida esta muy dura
Жизнь очень тяжела,
Y cada día se complica
И с каждым днём становится всё сложнее.
Ay eooooooo
Ай, эгегей!
La capa de ozono se pone finita
Озоновый слой становится тоньше.
Eooo
Эгегей!
Pa que no me quemes
Чтобы ты не сгорела,
Yo se lo que necesitas
Я знаю, что тебе нужно.
Ay eooo
Ай, эгегей!
Es la cremita bonita
Это красивый крем.
Eoo
Эгегей!
Te la color y te respalda
Он тебя раскрасит и поддержит.
Ay eooo
Ай, эгегей!
Las cosas malas
Плохие вещи
Y los problemitas
И маленькие проблемы.
Eeooo
Эгегей!
Para vivir un poquitico mejor
Чтобы жить немного лучше,
Ay eooo
Ай, эгегей!
Te pongo la cremita
Я нанесу тебе крем,
Y guaco poner el sabor
А Guaco добавит вкус.
Eooo
Эгегей!
El mundo anda loco la calle
Мир сошёл с ума на улице.
Ay eooo
Ай, эгегей!
La gente esta buscando
Люди ищут,
Alivio todita la gente
Все люди ищут облегчения.
Eoooo
Эгегей!
Pa′ eso es la cremita
Для этого и нужен крем.
Ay eoo
Ай, эгегей!
Pa′ que no te quemes la vida
Чтобы ты не сгорела в этой жизни.





Writer(s): Jose Quinones


Attention! Feel free to leave feedback.