Guaco - La Placita - translation of the lyrics into Russian

La Placita - Guacotranslation in Russian




La Placita
Площадь
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Contigo siempre estará
С тобой всегда будет
Mi angustia y mi frenesí
Моя тоска и мой восторг,
Para cantarte nací
Чтобы петь тебе, я родился,
Virgen de Chiquinquirá
Дева Чикин Кирская.
Para ti bella y preciosa
Для тебя, прекрасная и драгоценная,
Aquí estoy con mis amores
Я здесь, со своей любовью,
Como todos los cantores
Как и все певцы,
Que trajo tu olor a rosa
Которых привлёк твой аромат розы.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Te pido con ansiedad
Прошу тебя с тревогой,
Virgen de mi devoción
Дева моего поклонения,
Que me des la bendición
Чтобы ты дала благословение,
Vigiles mi ciudad
И оберегала мой город.
He venido de muy lejos
Я пришёл издалека,
Para ofrecerte Chinita
Чтобы предложить тебе, Чинита,
Una estrofa caraqueña
Каракасскую строфу,
Que me quedó bien bonita
Которая получилась у меня очень красивой.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Es noche de luna llena
Это ночь полнолуния,
Maracaibo es una nota
Маракайбо это праздник,
Gran alegría nos brota en templetes y verbenas
Большая радость расцветает на площадках и гуляньях.
Es primera vez que canto
Впервые я пою,
Está bien tradicional
Это очень традиционно,
Para es un orgullo cantarle a Chiquinquirá
Для меня большая честь петь Чикин Кирской.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Los poetas y cantores
Поэты и певцы
De la capital invitan
Из столицы приглашают
A bailar en la placita
Танцевать на площади
Al ritmo de los tambores
Под ритмы барабанов.
El Catatumbo y su luz
Кататумбо и его свет,
Que ilumina a los zulianos
Что освещает жителей Сулии,
Bendiga al pueblo cristiano
Благословит христианский народ
Junto al niñito Jesús
Вместе с младенцем Иисусом.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.
Qué bella está La Placita de alegrías y oraciones
Как прекрасна Площадь, полная радости и молитв,
Los poetas y cantores le cantan las mañanitas
Поэты и певцы поют ей утренние серенады,
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores
Нашей Святой Чините, королеве моей любви.





Writer(s): Carlos Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.