Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
la
vi
Seit
ich
sie
sah
Yo
me
enamore
Habe
ich
mich
verliebt
Y
hasta
el
sol
de
hoy
Und
bis
zum
heutigen
Tag
Vive
en
mi
este
sentimiento
Lebt
dieses
Gefühl
in
mir
De
amar
sin
correspondido
Zu
lieben,
ohne
Gegenliebe
Fue
como
una
cruz
Es
war
wie
ein
Kreuz
Que
me
toco
cargar
Das
ich
tragen
musste
Es
un
laberinto
Es
ist
ein
Labyrinth
Es
mi
cruda
realidad
Es
ist
meine
harte
Realität
Que
aprieta
pero
no
ahoga
Die
drückt,
aber
nicht
erstickt
Por
eso
mismo
pasaran
mas
de
mil
años
Genau
deshalb
werden
mehr
als
tausend
Jahre
vergehen
Y
yo
aqui
estare
esperando
Und
ich
werde
hier
warten
Para
darte
vida
mia
Um
dir,
mein
Leben,
zu
geben
Lo
que
hoy
estoy
soñando
Wovon
ich
heute
träume
Un
sin
fin
de
cosas
bellas
Eine
Unendlichkeit
schöner
Dinge
Que
no
tienes
una
idea
Von
denen
du
keine
Ahnung
hast
Si
supieras
no
lo
pensarias
Wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
nicht
zögern
Ni
un
minuto
mas
perdieras
ohh
ohh
Nicht
eine
Minute
mehr
würdest
du
verlieren
ohh
ohh
Para
volar
al
cielo
Um
zum
Himmel
zu
fliegen
Y
acariciar
tu
pelo
Und
dein
Haar
zu
streicheln
En
una
nube
blanca
Auf
einer
weißen
Wolke
Es
lo
que
yo
mas
quiero
Das
ist
es,
was
ich
am
meisten
will
Subir
a
lo
mas
alto
Zum
Höchsten
aufzusteigen
Junto
a
un
millon
de
estrellas
Zusammen
mit
einer
Million
Sterne
Y
que
tu
amor
florezca
como
la
luna
llena
Und
dass
deine
Liebe
erblüht
wie
der
Vollmond
Por
ahora
no
me
canso
de
esperar
aqui
Vorerst
werde
ich
nicht
müde,
hier
zu
warten
Porque
tu
amor
no
tiene
dueño
Weil
deine
Liebe
keinen
Besitzer
hat
De
una
esperanza
yo
me
aferro
An
eine
Hoffnung
klammere
ich
mich
Si
en
algun
lugar
del
mundo
Wenn
irgendwo
auf
der
Welt
Por
una
casualidad
Durch
einen
Zufall
Escuchas
mi
cancion
Du
mein
Lied
hörst
Pon
toda
tu
atencion
Schenke
ihm
deine
ganze
Aufmerksamkeit
Te
invito
una
vez
mas
Lade
ich
dich
noch
einmal
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquez Luis Javier
Attention! Feel free to leave feedback.