Guaco - Perfecta para Mi - translation of the lyrics into German

Perfecta para Mi - Guacotranslation in German




Perfecta para Mi
Perfekt für Mich
Solo deja que el silencio diga todo
Lass einfach die Stille alles sagen
Y que las palabras broten de tus ojos
Und lass die Worte aus deinen Augen sprudeln
No es tu culpa ni la mía, son jugadas de la vida
Es ist nicht deine Schuld noch meine, es sind Spiele des Lebens
¿Porque este adiós puede ser la salida?
Warum kann dieser Abschied der Ausweg sein?
Puede ser que ya mis noches no te alcanzan
Kann sein, dass meine Nächte dir nicht mehr reichen
Puede ser que ya mis besos no te marcan
Kann sein, dass meine Küsse dich nicht mehr prägen
Y aunque el juego terminó no me abrazo del rencor
Und obwohl das Spiel vorbei ist, umarme ich den Groll nicht
Porque eres todo y mi mejor canción
Denn du bist alles und mein bestes Lied
El mismo Dios lo sabe, lo que eres para mi
Gott selbst weiß es, was du für mich bist
Que te extrañan mis labios porque ya no estas aquí
Dass meine Lippen dich vermissen, weil du nicht mehr hier bist
El mismo Dios lo sabe, lo que eres para mi
Gott selbst weiß es, was du für mich bist
Porque Dios es perfecto como él te hizo perfecta para mi
Denn Gott ist perfekt, so wie er dich perfekt für mich gemacht hat
Yo me quedo con las fotos en mi mente
Ich behalte die Bilder in meinem Kopf
Donde te besaba en frente de la gente
Wo ich dich vor den Leuten küsste
Yo me quedo con tu voz, con tus ojos, con tu olor
Ich behalte deine Stimme, deine Augen, deinen Duft
Con el castillo que mi amor te dibujó (dibujó)
Mit dem Schloss, das meine Liebe dir zeichnete (zeichnete)
El mismo Dios lo sabe (lo sabe), lo que eres para mi (para mi)
Gott selbst weiß es (weiß es), was du für mich bist (für mich)
Que te extrañan mis labios porque ya no estas aquí
Dass meine Lippen dich vermissen, weil du nicht mehr hier bist
El mismo Dios lo sabe, lo que eres para mi
Gott selbst weiß es, was du für mich bist
Porque Dios es perfecto como él te hizo perfecta para mi
Denn Gott ist perfekt, so wie er dich perfekt für mich gemacht hat
Solo puedo darte gracias por el tiempo
Ich kann dir nur für die Zeit danken
Voy con mi maleta como un pasajero
Ich gehe mit meinem Koffer wie ein Reisender
Ven dame un beso que me lleve al universo
Komm, gib mir einen Kuss, der mich ins Universum trägt
Y luego vuela, a dónde quieras (a dónde quieras)
Und dann flieg, wohin du willst (wohin du willst)
El mismo Dios lo sabe, lo que eres para mi
Gott selbst weiß es, was du für mich bist
Que te extrañan mis labios porque ya no estas aquí (aquí)
Dass meine Lippen dich vermissen, weil du nicht mehr hier bist (hier)
El mismo Dios lo sabe, lo que eres para mi
Gott selbst weiß es, was du für mich bist
Porque Dios es perfecto como él te hizo perfecta para mi (para mi)
Denn Gott ist perfekt, so wie er dich perfekt für mich gemacht hat (für mich)
Él te hizo perfecta y bella para mi
Er hat dich perfekt und schön für mich gemacht
La mujer perfecta para mi
Die perfekte Frau für mich
(Uh Oh oh oh oh)
(Uh Oh oh oh oh)
(Uh oh oh oh oh)
(Uh oh oh oh oh)
El mismo Dios lo sabe
Gott selbst weiß es
Dios infinito que manejas el universo
Unendlicher Gott, der du das Universum lenkst
Para Mi
Für Mich






Attention! Feel free to leave feedback.