Lyrics and translation Guaco - Perfecta para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfecta para Mi
Идеальная для меня
Solo
deja
que
el
silencio
diga
todo
Просто
позволь
тишине
сказать
всё
за
нас,
Y
que
las
palabras
broten
de
tus
ojos
И
пусть
слова
родятся
в
твоих
глазах.
No
es
tu
culpa
ni
la
mía,
son
jugadas
de
la
vida
Не
твоя
вина
и
не
моя,
это
игры
судьбы,
¿Porque
este
adiós
puede
ser
la
salida?
Почему
это
прощание
может
быть
выходом?
Puede
ser
que
ya
mis
noches
no
te
alcanzan
Может
быть,
моих
ночей
тебе
уже
не
хватает,
Puede
ser
que
ya
mis
besos
no
te
marcan
Может
быть,
мои
поцелуи
тебя
больше
не
трогают.
Y
aunque
el
juego
terminó
no
me
abrazo
del
rencor
И
хотя
игра
окончена,
я
не
держу
зла,
Porque
tú
eres
todo
y
mi
mejor
canción
Потому
что
ты
— всё
и
моя
лучшая
песня.
El
mismo
Dios
lo
sabe,
lo
que
eres
para
mi
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Que
te
extrañan
mis
labios
porque
ya
no
estas
aquí
Мои
губы
скучают
по
тебе,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
El
mismo
Dios
lo
sabe,
lo
que
eres
para
mi
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Porque
Dios
es
perfecto
como
él
te
hizo
perfecta
para
mi
Потому
что
Бог
совершенен,
как
и
ты,
Он
создал
тебя
идеальной
для
меня.
Yo
me
quedo
con
las
fotos
en
mi
mente
Я
храню
фотографии
в
своей
памяти,
Donde
te
besaba
en
frente
de
la
gente
Где
я
целовал
тебя
на
глазах
у
всех.
Yo
me
quedo
con
tu
voz,
con
tus
ojos,
con
tu
olor
Я
храню
твой
голос,
твои
глаза,
твой
запах,
Con
el
castillo
que
mi
amor
te
dibujó
(dibujó)
И
замок,
который
моя
любовь
для
тебя
нарисовала.
El
mismo
Dios
lo
sabe
(lo
sabe),
lo
que
eres
para
mi
(para
mi)
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Que
te
extrañan
mis
labios
porque
ya
no
estas
aquí
Мои
губы
скучают
по
тебе,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
El
mismo
Dios
lo
sabe,
lo
que
eres
para
mi
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Porque
Dios
es
perfecto
como
él
te
hizo
perfecta
para
mi
Потому
что
Бог
совершенен,
как
и
ты,
Он
создал
тебя
идеальной
для
меня.
Solo
puedo
darte
gracias
por
el
tiempo
Я
могу
только
поблагодарить
тебя
за
это
время,
Voy
con
mi
maleta
como
un
pasajero
Я
иду
со
своим
чемоданом,
как
пассажир.
Ven
dame
un
beso
que
me
lleve
al
universo
Подари
мне
поцелуй,
который
унесет
меня
во
вселенную,
Y
luego
vuela,
a
dónde
quieras
(a
dónde
quieras)
А
потом
лети,
куда
захочешь.
El
mismo
Dios
lo
sabe,
lo
que
eres
para
mi
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Que
te
extrañan
mis
labios
porque
ya
no
estas
aquí
(aquí)
Мои
губы
скучают
по
тебе,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
El
mismo
Dios
lo
sabe,
lo
que
eres
para
mi
Сам
Бог
знает,
что
ты
значишь
для
меня,
Porque
Dios
es
perfecto
como
él
te
hizo
perfecta
para
mi
(para
mi)
Потому
что
Бог
совершенен,
как
и
ты,
Он
создал
тебя
идеальной
для
меня.
Él
te
hizo
perfecta
y
bella
para
mi
Он
создал
тебя
идеальной
и
прекрасной
для
меня,
La
mujer
perfecta
para
mi
Идеальной
женщиной
для
меня.
(Uh
Oh
oh
oh
oh)
(У-о-о-о-о)
(Uh
oh
oh
oh
oh)
(У-о-о-о-о)
El
mismo
Dios
lo
sabe
Сам
Бог
знает,
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Бесконечный
Бог,
управляющий
вселенной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.