Guaco - Préstame tu Boca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco - Préstame tu Boca




Préstame tu Boca
Дай мне твои губы
Le digo al mundo entero que te vi primero
Признаюсь всему миру, что я увидел тебя первой
(Tú vez como me tienes)
(Ты видишь, что ты делаешь со мной)
(Yo sé, yo sé, que se me nota)
знаю, я знаю, что это заметно)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
Préstame tu boca no te hagas la dura
Дай мне свои губы, не ломайся
(De tu veneno yo nunca tendré la cura)
(От твоего яда у меня никогда не будет лекарства)
(Mira como estoy)
(Посмотри на меня)
La babita se besa de sobra
Слюнки так и текут
Se me sale la babita
Слюнки так и текут
Yo no disimular
Я не умею притворяться
Tus labios son el carnaval
Твои губы это карнавал
En donde quiero estar
Где я хочу быть
Y de tu cuerpo me voy a disfrazar
И я переоденусь в твое тело
Acércate y a la vez
Подойди ближе, а затем
Juntemos los pies
Давай соединим ступни
(Siente)
(Чувствуешь)
Se eriza la piel
Мурашки бегут по коже
(Siente)
(Чувствуешь)
Se va moviendo tu cuerpo
Твое тело движется
Anda! Préstame tu boca!
Ну же! Дай мне твои губы!
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
Préstame tu boca no te hagas la dura
Дай мне свои губы, не ломайся
(De tu veneno yo nunca tendré la cura)
(От твоего яда у меня никогда не будет лекарства)
(Mira como estoy)
(Посмотри на меня)
La babita se besa de sobra
Слюнки так и текут
(Acércate)
(Подойди ближе)
Yo que lo quieres
Я знаю, что ты этого хочешь
(Acércate)
(Подойди ближе)
Pero no te atreves
Но ты не решаешься
Anda préstame tu boca
Дай мне свои губы
Que no, no puedes negar que te traigo como loca
Не можешь отрицать, что сводишь меня с ума
Lo veo en tu sonrisa que como yo quieres ir más deprisa
Я вижу по твоей улыбке, что, как и я, ты хочешь ускориться
Ya no me lo puedes negar
Ты уже не можешь отрицать этого
Cuando se acortan las distancias
Когда мы сокращаем расстояние
(Bam-bam!)
(Бам-бам!)
Te pones carnal
Ты возбуждаешься
(Me derrite tu cuerpo)
(От твоего тела меня бросает то в жар, то в холод)
(Ya se siente el deseo)
(Желание уже ощутимо)
Bailalo pega'o con Guaco
Танцуй со мной Гуако
Que a tu calorcito me voy acostumbrando
Потому что я привыкаю к твоему теплу
Acércate y a la vez
Подойди ближе, а затем
Juntemos los pies
Давай соединим ступни
(Siente)
(Чувствуешь)
Se eriza la piel
Мурашки бегут по коже
(Siente)
(Чувствуешь)
Se va moviendo tu cuerpo
Твое тело движется
Anda! Préstame tu boca!
Ну же! Дай мне твои губы!
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Que ya estamos a solas)
(Ведь мы остались наедине)
No te hagas la dura
Не ломайся
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca que me desespero)
(Дай мне свои губы, я схожу с ума)
Le digo al mundo entero que te vi primero
Признаюсь всему миру, что я увидел тебя первой
(Tú vez como me tienes)
(Ты видишь, что ты делаешь со мной)
(Yo sé, yo sé, que se me nota)
знаю, я знаю, что это заметно)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
Préstame tu boca no te hagas la dura
Дай мне свои губы, не ломайся
(De tu veneno yo nunca tendré la cura)
(От твоего яда у меня никогда не будет лекарства)
(Mira como estoy)
(Посмотри на меня)
La babita se besa de sobra
Слюнки так и текут
(Acércate)
(Подойди ближе)
Yo que lo quieres
Я знаю, что ты этого хочешь
(Acércate)
(Подойди ближе)
Acéptame esta propuesta indecente
Прими мое непристойное предложение
No me importa lo que hable la gente
Мне все равно, что будут говорить люди
(Acércate)
(Подойди ближе)
Yo que lo quieres
Я знаю, что ты этого хочешь
(Acércate)
(Подойди ближе)
Pero no te atreves
Но ты не решаешься
Anda préstame tu boca
Дай мне свои губы
Que no, no puedes negar que te traigo como loca
Не можешь отрицать, что сводишь меня с ума
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Que ya estamos a solas)
(Ведь мы остались наедине)
Que te la devuelvo completica
Я верну их тебе в целости и сохранности
Pero llena de besos
Но они будут полны поцелуев
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Que ya estamos a solas)
(Ведь мы остались наедине)
Que desde que estoy contigo
С тех пор как я с тобой
No llevo la cuenta del tiempo
Я потерял счет времени
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Que ya estamos a solas)
(Ведь мы остались наедине)
De tu veneno no tengo la cura
От твоего яда у меня нет лекарства
Estoy envuelto de tu sabrosura
Я окутан твоей сладостью
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Préstame tu boca)
(Дай мне свои губы)
(Que ya estamos a solas)
(Ведь мы остались наедине)
Anda nena no
Детка, ну же
No te hagas la dura
Не ломайся





Writer(s): Daniel Barron 100%


Attention! Feel free to leave feedback.