Lyrics and translation Guaco - Quiero
Quisiera
olvidarte
un
poco
Моя
любовь,
хотел
бы
я
тебя
позабыть
Para
ver
si
asi
respiro
Чтобы
освободиться
от
страданий
и
успокоить
пыл
души
моей
Para
no
volverme
loco,
Чтобы
не
сходить
от
ревности
с
ума,
Cuando
te
miro,
cuando
te
miro
Когда
я
вижу
тебя
рядом,
когда
я
вижу
тебя
Quisiera
borrar
tu
espacio
Хотел
бы
я
вычеркнуть
из
жизни
тебя
Cuando
ataca
mi
egoismo
Чтобы
не
мучил
меня
эгоизм
Quiero
no
quererte
tanto
Хочу
не
любить
тебя
так
сильно
Y
no
lo
consigo,
no
lo
consigo
Но
я
не
могу,
я
не
могу
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Quisiera
ser
como
un
ave
Хотел
бы
я
стать
птицей,
Para
asi
volar
contigo
Чтобы
летать
вместе
с
тобой
Descubrirme
en
manatiales
Окунуться
в
родники
с
тобой,
Ser
tus
noches
especiales,
Быть
твоими
единственными
особенными
ночами
En
mis
noches
sin
abrigo
В
своих
холодных
ночах
Quisiera
que
despertaras
Как
же
мне
хочется,
чтобы
ты
очнулась,
Para
siempre
aqui
conmigo
Чтобы
быть
с
тобой
навсегда
Y
como
en
un
cuento
de
hadas
И,
как
в
сказке,
Que
solo
conmigo
Чтобы
только
я
Quisiera
describirme
entre
tus
brazos
Мог
бы
описать
себя
в
твоих
объятиях
Regalarte
un
cielo
azul
de
vez
en
cuando
Дарить
тебе
голубое
небо
время
от
времени
Quiero
ser
tu
sombra
Хочу
быть
твоей
тенью
Yo
quiero
ser
tu
sol
Хочу
быть
твоим
солнцем
O
simplemente
ser
tu
amor
Или
просто
быть
твоей
любовью
Que
yo,
que
yo
quiero,
que
yo
quiero
amanecer
Моя
лапочка,
твоя
лапочка,
моя
лапочкаЯ
хочу
быть
с
тобой
Y
brindarte
mi
cario
y
mi
querer
И
подарить
тебе
свою
любовь
и
преданность
Vente
conmigo,
vente
conmigo,
te
voy
agradecer
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
я
буду
тебе
благодарен
Simplemente
entre
tus
brazos,
amanecer
Просто
быть
в
твоих
объятиях,
быть
с
тобой
Ser
tus
noches
especiales,
volar
contigo
hasta
amanecer
Быть
твоими
особенными
ночами,
летать
вместе
с
тобой
до
рассвета
En
tu
cario
no
existe
sol
ni
le
falta
cielo
В
твоей
любви
нет
ни
солнца,
ни
неба
Ven,
ven
que
sin
ti
no
pueod,
ven
que
sin
ti
me
muero
Приди,
приди,
без
тебя
я
не
могу,
приди,
без
тебя
я
умру
Simplemente
entre
tus
brazos
que
yo
quiero
ser
Просто
в
твоих
объятиях,
быть
с
тобой
Er
cantante
y
la
orquesta,
gracias...
Певец
и
оркестр,
спасибо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Castillo
Album
Equus
date of release
05-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.