Lyrics and translation Guaco - Si Mis Paredes Hablaran
Si Mis Paredes Hablaran
Если бы мои стены могли говорить
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
Te
dirían
lo
que
siento
Они
бы
рассказали
тебе,
что
я
чувствую
Cuando
acostado
en
mi
cama
Когда,
лёжа
в
своей
постели,
Viajas
en
mis
pensamientos
Ты
путешествуешь
в
моих
мыслях
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
Te
contaran
de
mi
vida
Они
бы
поведали
тебе
о
моей
жизни
Que
no
significa
nada
Которая
ничего
не
значит,
Si
no
es
contigo
compartida
Если
не
разделена
с
тобой
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
Te
dirían
que
en
luna
llena
Они
бы
рассказали
тебе,
что
в
полнолуние
Aúllo
como
los
lobos
Я
вою,
как
волк,
Para
así
aliviar
mis
penas
Чтобы
хоть
как-то
облегчить
свою
боль
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
No
habría
dudas
inconscientes
Не
было
бы
никаких
подсознательных
сомнений
Creerías
todo
lo
que
dicen
Ты
бы
поверила
всему,
что
они
говорят,
Pues
mis
paredes
no
mienten
Ведь
мои
стены
не
лгут
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
Te
contaran
de
aquel
tiempo
Они
бы
рассказали
тебе
о
том
времени,
En
el
que
un
roce
de
labios
Когда
легкое
касание
губ
Da
la
bienvenida
a
un
beso
Открывает
путь
поцелую
Pero
como
ellas
no
hablan
Но
так
как
они
не
говорят,
Y
yo
tampoco
me
atrevo
И
я
тоже
не
решаюсь,
Tengo
que
escribir
canciones
Мне
приходится
писать
песни,
Para
tener
ilusiones
Чтобы
питать
иллюзии
Y
decirte
que
te
quiero
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Sin
pretexto
y
con
abrazos
Без
всякого
повода
и
с
объятиями,
Que
nuestros
cuerpos
se
unieron
Что
наши
тела
соединились,
Yo
muy
lento
y
tú
no
tanto
Я
очень
медленно,
а
ты
не
очень
Que
los
primeros
de
enero
Что
первого
января
No
comienzan
nuestros
años
Наши
годы
не
начинаются,
En
tu
soledad
mi
vida
В
твоем
одиночестве,
моя
жизнь,
Yo
por
siempre
te
acompaño
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Si
mis
paredes
hablaran
Если
бы
мои
стены
могли
говорить
Te
dirían
lo
que
siento
Они
бы
рассказали
тебе,
что
я
чувствую
Pero
ya
ves
que
no
hablan
Но,
как
видишь,
они
молчат,
Y
yo
simplemente
А
я
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones
Attention! Feel free to leave feedback.