Guaco - Si Usted la Viera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guaco - Si Usted la Viera




Si Usted la Viera
Если бы вы ее видели
El confesor me dice que: "no te quiera"
Священник говорит мне: "не любить ее"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
А я говорю: "отец, если бы вы ее видели!"
Dice que: "tus amores me vuelven loco
Он говорит: "твои любовные похождения сводят меня с ума
Que a mi deber no atiendo, que duermo poco"
Что ты не исполняешь свой долг, что мало спишь"
"Que duermo poco"
"Что мало спишь"
Dice que: "nuestras muchas conversaciones
Он говорит: "наши многочисленные разговоры
Fomentan en la aldea murmuraciones"
Вызывают в деревне пересуды"
Dice que: "no quererte, fácil me fuera"
Он говорит: "не любить тебя было бы мне легко"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
А я говорю: "отец, если бы вы ее видели!"
"¡Si usted la viera!"
"Если бы вы ее видели!"
En vano le aseguro que: "eres tan pura
Напрасно я уверяю его, что: "она так чиста
Hay que rezar delante de tu hermosura
Стоит молиться перед ее красотой
Que eres gentil airosa cual azucena
Что она нежна и грациозна, как лилия
Que nacen de tus labios nardo y verbena
Что с ее губ исходит нарцисс и вербена
Que son lluvias de mayo tus frondos risos
Что ее локоны, как майские дожди
Y que vivir no puedo sin tus hechizos"
И что я не могу жить без ее чар"
Él me dice muy hosco que: "es gran quimera"
Он говорит мне очень сурово, что: "это большая химера"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
А я говорю: "отец, если бы вы ее видели!"
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Признавшись, что моя душа заключена в твоих глазах,
Me dijo el padre cura con mil enojos
Священник сказал мне с тысячей недовольств
"Que un pecado tan grande no perdonaba
"Что такой большой грех он не простит
Y que si te quería me condenaba"
И что если я тебя люблю, то он меня проклянет"
"¡Me condenaba!"
"Проклянет!"
Entonces con amante dulce arrebato
Тогда с любовным экстазом
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Я вытащил из груди портрет, где ее ношу
Y el cura ve tu imagen, luz y alma mía
И священник видит твой образ, свет и мою душу
Contemplándolo absorto se sonreía
Созерцая ее, он счастливо улыбался
Él sonreía
Он улыбался
"Esa que refleja santos amores"
"Она действительно отражает святую любовь"
Creyó que eras la Virgen de los Dolores
Он подумал, что ты - Дева Скорбящая
"Esa que es hermosa, qué luz destella"
"Она действительно красива, каким светом сияет"
Y yo le dije: "padre, ¡pues esta es ella!"
И я сказал ему: "отец, это она!"
Olvidado ya el cura de su corona
Священник, забыв свою корону
Dijo abriendo los ojos: "linda persona
Сказал, открывая глаза: "красивый человек
Si es buena como hermosa que en paz te quiera"
Если она так же хороша, как красива, пусть она любит тебя с миром"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted la viera!"
И я говорю: "отец, если бы вы ее видели!"
"Esa que refleja santos amores"
"Она действительно отражает святую любовь"
Creyó que eras la Virgen de los Dolores
Он подумал, что ты - Дева Скорбящая
"Esa que es hermosa, qué luz destella"
"Она действительно красива, каким светом сияет"
Y yo le dije: "padre, ¡pues esta es ella""
И я сказал ему: "отец, это она""
Olvidado ya el cura de su corona
Священник, забыв свою корону
Dijo abriendo los ojos: "linda persona
Сказал, открывая глаза: "красивый человек
Si es buena como hermosa que en paz te quiera"
Если она так же хороша, как красива, пусть она любит тебя с миром"
Y yo le digo: "padre, ¡si usted..."
И я говорю: "отец, если бы вы..."
"¡Si usted la viera!"
"Если бы вы ее видели!"
Oremos...
Помолимся...





Writer(s): Eusebio Blanco, Jorge Luis Chacin


Attention! Feel free to leave feedback.