Lyrics and translation Guaco - Virgen Guaquera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen Guaquera
Дева Гвакуера
En
los
toques
por
doquiera
a
nosotros
te
sumas
На
всех
наших
концертах
ты
с
нами,
Siempre
nos
acompañas
sos
una
china
guaquera...
Ты
всегда
нас
сопровождаешь,
ты
наша
девушка-гвакера...
Vivimos
de
tus
encantos
y
de
una
fé
muy
bonita
Мы
живем
твоими
чарами
и
прекрасной
верой,
Por
eso
es
que
yo
te
canto
todos
los
años
chinita...
Поэтому
я
пою
тебе
каждый
год,
милая...
Patrona
maracaibera
que
con
nosotros
estas,
Покровительница
Маракайбо,
ты
с
нами,
Y
que
a
tu
pueblo
le
das
un
entuciasmo
divino
И
ты
даришь
своему
народу
божественное
вдохновение,
Te
pido
por
el
destino
de
la
hermosa
juventud
Я
молю
тебя
о
судьбе
прекрасной
молодежи,
Acompañamelos
tu
por
los
mejores
caminos...
Сопровождай
их
по
лучшим
дорогам...
Que
el
chamo
vea
en
tu
verdad
y
en
la
vida
se
prepare
Пусть
юноши
увидят
твою
истину
и
подготовятся
к
жизни,
Y
que
con
fuerza
y
voluntad
a
los
estudios
le
pague...
И
с
силой
и
волей
отдадутся
учебе...
La
Básilica
te
espera,
con
todo
rumbo
a
la
vida
Базилика
ждет
тебя,
на
пути
к
жизни,
Ve
con
la
china
querida
y
pidele
lo
que
quieras...
Иди
с
любимой
девушкой
и
проси
у
нее,
чего
хочешь...
Patrona
maracaibera
que
con
nosotros
estas,
Покровительница
Маракайбо,
ты
с
нами,
Y
que
a
tu
pueblo
le
das
un
entuciasmo
divino
И
ты
даришь
своему
народу
божественное
вдохновение,
Te
pido
por
el
destino
de
la
hermosa
juventud
Я
молю
тебя
о
судьбе
прекрасной
молодежи,
Acompañamelos
tu
por
los
mejores
caminos...
Сопровождай
их
по
лучшим
дорогам...
Aquel
que
no
este
con
vos
sin
sospecharlo
se
anula
Тот,
кто
не
с
тобой,
сам
того
не
подозревая,
аннулирует
себя,
Yo
me
bajo
d
ela
mula
rezando
el
San
Juan
de
Dios...
Я
слезаю
с
мула,
молясь
Святому
Иоанну
Божьему...
Protejenos
madrezota,
ve
que
te
necesitamos
Защити
нас,
матушка,
видишь,
мы
нуждаемся
в
тебе,
Los
jovenes
te
adoramos
porque
tu
eres
una
nota...
Мы,
молодые,
обожаем
тебя,
потому
что
ты
просто
чудо...
Patrona
maracaibera
que
con
nosotros
estas,
Покровительница
Маракайбо,
ты
с
нами,
Y
que
a
tu
pueblo
le
das
un
entuciasmo
divino
И
ты
даришь
своему
народу
божественное
вдохновение,
Te
pido
por
el
destino
de
la
hermosa
juventud
Я
молю
тебя
о
судьбе
прекрасной
молодежи,
Acompañamelos
tu
por
los
mejores
caminos...
Сопровождай
их
по
лучшим
дорогам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.