Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Buena Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susurrándote
al
oído,
a
media
voz
Шепчу
тебе
на
ухо,
негромко
Con
palabras
que
despiertan
la
pasión
Со
словами,
которые
пробуждают
страсть
Buena
idea
encontrarnos
otra
vez
Хорошая
идея
снова
встретиться
Y
al
besarnos
comprender
que
lo
nuestro
sigue
vivo
И
в
поцелуе
понять,
что
наши
чувства
еще
живы
Buena
idea
la
promesa
de
intentar
Хорошая
идея
— обещание
попробовать
Hacer
juntos
el
camino
una
vez
más
Вместе
пройти
этот
путь
еще
раз
Olvidando
y
perdonando
cada
error
Забывая
и
прощая
каждую
ошибку
Buena
idea,
así
lo
nuestro
es
lo
mejor
Хорошая
идея,
так
мы
сохраним
самое
лучшее
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
После
любви
ты
еще
прекрасней
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
После
любви
пламя
все
еще
горит
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
Какая
хорошая
идея
— обещание
этой
ночи
De
amarnos
sin
reproches
para
toda
la
vida
Любить
друг
друга
без
упреков
всю
жизнь
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
После
любви
ты
еще
прекрасней
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
После
любви
пламя
все
еще
горит
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
Какая
хорошая
идея
— обещание
этой
ночи
De
amarnos
sin
reproches
Любить
друг
друга
без
упреков
Para
toda
la
vida
Всю
жизнь
Buena
idea
la
promesa
de
intentar
Хорошая
идея
— обещание
попробовать
Hacer
juntos
el
camino
una
vez
más
Вместе
пройти
этот
путь
еще
раз
Olvidando
y
perdonando
cada
error
Забывая
и
прощая
каждую
ошибку
Buena
idea,
así
lo
nuestro
es
lo
mejor
Хорошая
идея,
так
мы
сохраним
самое
лучшее
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
После
любви
ты
еще
прекрасней
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
После
любви
пламя
все
еще
горит
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
Какая
хорошая
идея
— обещание
этой
ночи
De
amarnos
sin
reproches
para
toda
la
vida
Любить
друг
друга
без
упреков
всю
жизнь
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
После
любви
ты
еще
прекрасней
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
После
любви
пламя
все
еще
горит
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
Какая
хорошая
идея
— обещание
этой
ночи
De
amarnos
sin
reproches
Любить
друг
друга
без
упреков
Para
toda
la
vida
Всю
жизнь
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
После
любви
ты
еще
прекрасней
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
После
любви
пламя
все
еще
горит
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
Какая
хорошая
идея
— обещание
этой
ночи
De
amarnos
sin
reproches
Любить
друг
друга
без
упреков
Para
toda
la
vida
Всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Posse, Carlos Zulisber Nilson
Attention! Feel free to leave feedback.