Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Cuando Ya No Me Quieras
Cuando Ya No Me Quieras
Когда ты меня разлюбишь
Cuando
ya
no
me
quieras
Когда
ты
не
будешь
меня
любить,
No
me
finjas
cariño
Не
притворяйся,
милый,
No
me
tengas
piedad
Не
жалей
меня,
Compasión,
ni
temor
Не
сочувствуй
и
не
бойся
Si
me
diste
tu
olvido
Если
ты
даришь
мне
своё
забвение,
No
te
culpo,
ni
riño
Не
виню
тебя
и
не
спорю,
Ni
te
doy
el
disgusto
И
не
причиню
тебе
боль,
De
mirar
mi
dolor
Показав
свою
боль.
Partiré
canturreando
Я
уйду,
напевая
Mi
poema
más
triste
Свою
самую
печальную
песню,
Le
diré
a
todo
el
mundo
Я
расскажу
всем,
Lo
que
tú
me
quisiste
Как
ты
меня
любил.
Y
cuando
nadie
escuche
И
когда
никто
не
услышит
Mis
canciones
ya
viejas
Моих
старых
песен,
Detendré
mi
camino
Я
остановлюсь
на
своём
пути
En
un
pueblo
lejano,
y
allí
moriré
В
далёкой
деревне,
и
там
я
умру.
Sé
que
ya
no
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Me
lo
han
dicho
tus
ojos
Мне
сказали
твои
глаза,
Partiré
por
las
rutas
Я
пойду
по
дорогам,
Que
no
tienen
final
Которые
не
имеют
конца.
Vagaré,
siempre,
siempre
Я
буду
блуждать,
всегда,
всегда,
Partiré
sin
enojos
Я
уйду
без
обид,
Y
mis
labios,
sin
tus
besos
И
мои
губы,
без
твоих
поцелуев,
Cantarán
un
madrigal
Будут
петь
мадригал.
Partiré
canturreando
Я
уйду,
напевая
Mi
poema
más
triste
Свою
самую
печальную
песню,
Le
diré
a
todo
el
mundo
Я
расскажу
всем,
Lo
que
tú,
lo
que
tú
me
quisiste
Как
ты,
как
ты
меня
любил.
Y
cuando
nadie
escuche
И
когда
никто
не
услышит
Mis
canciones
ya
viejas,
ay
Моих
старых
песен,
Detendré
mi
camino
Я
остановлюсь
на
своём
пути
En
un
pueblo
lejano
y
allí
moriré
В
далёкой
деревне
и
там
я
умру.
Y
allí
moriré
И
там
я
умру.
Y
allí
moriré
И
там
я
умру.
Y
allí
moriré
И
там
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CUATES CASTILLA
Attention! Feel free to leave feedback.