Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Jacinto Cenobio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacinto Cenobio
Jacinto Cenobio
En
la
capital
In
the
capital
Lo
hallé
en
un
mercado
I
found
him
at
a
market
Con
su
mecapal
With
his
mecapal
Descargando
un
carro
Unloading
a
wagon
Le
dije:
'padrino,
le
andaba
buscando'
I
said,
"Godfather,
I've
been
looking
for
you."
Se
echo
un
trago'e
vino
He
took
a
sip
of
wine
Y
se
quedo
pensando
And
fell
into
thought.
Me
dijo:
'un
favor
vo'a
pedirle
ahija'o
He
said,
"I'm
going
to
ask
you
a
favor,
my
dear."
Que
a
naiden
le
cuente
que
me
ha
encontra'o
Don't
tell
anyone
you've
found
me.
Que
yo
ya
no
quero
volver
pa'lla
I
don't
want
to
go
back
there.
Al
fin
ya
no
tengo
ni'onde
llegar
After
all,
I
have
nowhere
to
go.
Murio
su
madrina
la
Trenida
Trenida,
his
godmother,
died.
Los
hijos
crecieron
¿y
adonde
estan?
His
children
grew
up
and
where
are
they?
Perdi
la
cosecha,
queme
el
jacal
I
lost
the
harvest,
burned
the
hut.
Sin
lo
que
mas
quero
que
mas
me
da'
Without
what
I
love
the
most,
what's
the
point?
'Sin
lo
que
mas
quero
ya
nada
es
igual
Without
what
I
love
the
most,
nothing
is
the
same.
Cobija
y
sombrero
seran
mi
hogar
A
blanket
and
hat
will
be
my
home.
Por
eso,
por
eso
mi
ahija'o
regrese
en
paz
That's
why,
that's
why,
my
dear,
go
in
peace.
Y
a
naiden
le
cuente
que
estoy
aca'
And
don't
tell
anyone
I'm
here.
Quedamos
de
acuerdo
We
agreed.
Lo
deje
tomando
I
left
him
drinking.
Yo
encendi
un
recuerdo
I
lit
a
memory
Y
me
lo
fui
fumando
And
I
smoked
it
away.
Me
parecio
verlo
en
su
verde
monte
I
thought
I
saw
him
on
his
green
mountain
Sonriendole
al
viento
y
al
horizonte
Smiling
at
the
wind
and
the
horizon.
Haciendo
una
mueca
pa'
ver
pasar
Making
a
face
to
watch
the
egrets
pass
La
mancha
de
garzas
rumbo
al
palmar
Toward
the
palm
grove.
Jacinto
Cenobio,
Jacinto
Adán
Jacinto
Cenobio,
Jacinto
Adán,
Si
en
tu
paraíso
solo
habia
paz
If
there
was
only
peace
in
your
paradise,
Yo,
yo
no
se
que
culpa
quieres
pagar
I
don't
know
what
guilt
you
want
to
pay
Aqui
en
el
infierno
de
la
ciudad.
Here
in
the
hell
of
the
city.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Madrigal
Attention! Feel free to leave feedback.