Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Niña Color Tabaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Color Tabaco
Девушка цвета табака
Niña
color
tabaco
Девушка
цвета
табака,
Falda
naranja,
negra
la
voz
В
юбке
оранжевой,
с
голосом
хриплым,
Corre
esta
noche,
tu
noche
Беги
этой
ночью,
своей
ночью,
Sonrisa
de
plata
С
улыбкой
серебряной,
Tu
ronca
canción...
Звучит
твоя
хриплая
песня...
Baila
el
tambor
en
tus
manos
Барабан
танцует
в
твоих
руках,
Ahogando
luceros
que
incendian
el
mar
Заглушая
звезды,
что
поджигают
море,
Cuida
la
luna
de
leche
y
se
esconde
agitada
tras
el
carrizal
Луна
молочная
прячется
взволнованно
за
камышами,
Gime
el
dolor
extendido,
en
un
vientre
dormido
de
tanto
esperar
Стонет
боль,
разливаясь
в
спящем
чреве
от
долгого
ожидания,
Mientras
la
caña
se
mece,
al
silbar
el
machete
tu
negro
Tomás...
Пока
тростник
качается,
под
свист
мачете
твоего
черного
Томаса...
Niña
color
tabaco
Девушка
цвета
табака,
Falda
naranja,
negra
la
voz
В
юбке
оранжевой,
с
голосом
хриплым,
Corre
esta
noche,
tu
noche
Беги
этой
ночью,
своей
ночью,
Sonrisa
de
plata
С
улыбкой
серебряной,
Tu
ronca
canción...
Звучит
твоя
хриплая
песня...
Mujer
madera,
labrada
en
la
selva
Женщина-дерево,
вырезанная
в
джунглях,
Verde
testigo
de
tu
soledad
Зеленый
свидетель
твоего
одиночества,
Un
niño
negro
grita
en
tus
venas
Черный
ребенок
кричит
в
твоих
венах,
Pájaro
herido
sin
poder
volar...
Раненная
птица,
не
способная
летать...
Cuchillos,
cuchillos
metales
azules
Ножи,
ножи,
синие
металлы,
Tu
historia
de
negra
les
vas
a
contar
Ты
расскажешь
им
свою
историю
черной
женщины,
Su
brillo,
cuchillos,
destellos
de
rabia
Их
блеск,
ножи,
вспышки
ярости,
Promesas
de
vida
que
habrás
de
acunar...
Обещания
жизни,
которые
ты
будешь
баюкать...
Niña
color
tabaco
Девушка
цвета
табака,
Falda
naranja,
negra
la
voz
В
юбке
оранжевой,
с
голосом
хриплым,
Corre
esta
noche,
tu
noche
Беги
этой
ночью,
своей
ночью,
Sonrisa
de
plata
С
улыбкой
серебряной,
Tu
ronca
canción
Твоя
хриплая
песня,
Sonrisa
de
plata
С
улыбкой
серебряной,
Tu
ronca
canción
Твоя
хриплая
песня,
Sonrisa
de
plata
С
улыбкой
серебряной,
Tu
ronca
canción...
Твоя
хриплая
песня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): naldo cabrin, guadalupe pineda
Attention! Feel free to leave feedback.