Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Popurri: Contigo Aprendi / Pero Te Extrano
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones
Что
есть
новые
и
лучшие
эмоции
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
A
conocer
un
mundo
nuevo
de
ilusiones
Познакомьтесь
с
новым
миром
иллюзий
Que
la
semana
tiene
más
de
siete
días
Что
неделя
имеет
более
семи
дней
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrías
Чтобы
сделать
мои
сказочные
радости
больше
Y
a
ser
dichosa
yo
contigo
lo
aprendí
И
быть
блаженной,
я
научился
этому
с
тобой.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
Luna
Чтобы
увидеть
свет
с
другой
стороны
Луны,
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
Что
твое
присутствие
не
меняет
его
ни
на
что.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
y
más
profundo
Что
поцелуй
может
быть
слаще
и
глубже
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
Что
я
могу
покинуть
этот
мир
завтра.
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví
Хорошие
вещи
я
уже
пережил
с
тобой.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí
Что
я
родился
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Como
se
extrañan
las
noches
sin
estrellas
Как
скучают
беззвездные
ночи,
Como
se
extrañan
las
mañanas
bellas
Как
скучают
по
прекрасному
утру
No
estar
contigo,
por
Dios,
que
me
hace
daño
Не
быть
с
тобой,
ради
Бога,
это
причиняет
мне
боль.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Cuando
camino,
cuando
lloro,
cuando
río
Когда
я
хожу,
когда
я
плачу,
когда
я
рискую.
Cuando
el
Sol
brilla,
cuando
hace
mucho
frío
Когда
солнце
светит,
когда
очень
холодно.
Porque
te
llevo
como
algo
muy
mío
Потому
что
я
ношу
тебя
как
нечто
очень
мое.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Como
los
árboles
extrañan
el
otoño
Как
деревья
скучают
по
осени,
En
esas
noches
que
no
concilio
el
sueño
В
те
ночи,
когда
я
не
сплю.
No
te
imaginas,
amor,
cómo
te
extraño
Ты
не
представляешь,
любовь,
как
я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
En
cada
paso
que
siento
solitario
На
каждом
шагу
я
чувствую
себя
одиноким.
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
Каждый
момент,
который
я
живу
ежедневно,
Estoy
muriendo,
amor,
porque
te
extraño
Я
умираю,
любовь,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Когда
сияние
начинает
давать
цвета,
Con
tus
virtudes,
con
todos
tus
errores
С
твоими
достоинствами,
со
всеми
твоими
ошибками.
Por
lo
que
quieras,
no
sé,
pero
te
extraño
Что
бы
ты
ни
хотел,
я
не
знаю,
но
я
скучаю
по
тебе.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
учился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.