Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Tu De Que Vas
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Если
бы
мне
дали
возможность
выбрать
снова
Te
elegiría
sin
pensarlo
Я
выбрала
бы
тебя
без
раздумий
Es
que
no
hay
nada
que
pensar
Ведь
не
о
чем
и
думать
Que
no
existe
ni
motivo
ni
razón
Нет
ни
причины,
ни
повода
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Для
малейшего
сомнения
Porque
tu
has
sido
lo
mejor
Потому
что
ты
был
лучшим
Que
tocó
este
corazón
Что
тронуло
это
сердце
Y
que
entre
el
cielo
y
tu
yo
me
quedo
contigo
И
между
небом
и
тобой
я
выбираю
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
misma
Даже
залезла
в
долги
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas?
О
чем
ты
думаешь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
ни
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será
Если
это
не
любовь,
то
скажи
мне,
что
это
будет
Si
necesito
de
tus
besos
Если
мне
нужны
твои
поцелуи
Pa'
que
pueda
respirar
Чтобы
дышать
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
И
твои
глаза,
которые
дарят
жизнь
Y
que
me
dejan
sin
salida
И
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
в
ловушке
Y
para
que
quiero
salir
И
зачем
мне
выходить
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Если
я
никогда
не
была
так
счастлива
Que
te
prefiero
mas
que
nada
en
este
mundo
Что
я
предпочитаю
тебя
всему
на
свете
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
misma
Даже
залезла
в
долги
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas?
О
чем
ты
думаешь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
ни
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Y
es
que
no
ves?
Неужели
ты
не
видишь?
Que
toda
mi
vida
tan
sólo
depende
de
ti
Что
вся
моя
жизнь
зависит
только
от
тебя
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
misma
Даже
залезла
в
долги
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas?
О
чем
ты
думаешь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
Если
нет
ни
минуты
моего
времени
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas?
О
чем
ты
думаешь?
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo
Если
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
есть
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
misma
Даже
залезла
в
долги
перед
собой
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Tu
de
que
vas?
О
чем
ты
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! Feel free to leave feedback.