Lyrics and translation Guadalupe Pineda - Un Poco Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
mas
A
little
more
Y
a
lo
mejor
nos
comprendemos
luego
And
perhaps
then
we
will
understand
each
other
Un
poco
mas
A
little
more
Que
tengo
aromas
de
cariño
nuevo
For
I
have
aromas
of
new
love
Volvamos
al
camino
del
amor
Let
us
return
to
the
path
of
love
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
It
doesn't
matter
what
I
have
to
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
If
we
are
going
to
suffer
for
a
mistake
Es
preferible
un
ruego
A
plea
is
better
Un
poco
mas
A
little
more
Será
un
alivio
para
dos
fracasos
It
will
be
a
relief
for
two
failures
Y
si
te
vas
And
if
you
go
Llévate
al
menos
mis
cansados
brazos
At
least
take
my
tired
arms
with
you
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
already
gave
you
Mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no,
y
si
no
te
las
llevas
And
if
not,
and
if
you
don't
take
them
Que
me
importa.
que
se
queden
afuera,
aay.
What
do
I
care?
Let
them
stay
outside,
aay.
Porque
te
vas
mi
bien,
tan
deprisa
Why
are
you
leaving
so
quickly,
my
dear?
No
gozas
mi
agonia
Do
you
not
enjoy
my
agony?
Si
la
noche
se
espera
todo
el
dia...
If
the
night
waits
all
day...
Espera
tu
tambien!
You
wait
too!
Un
poco
mas...
A
little
more...
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
already
gave
you
Mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no,
y
si
no
te
las
llevas
And
if
not,
and
if
you
don't
take
them
Que
me
importa.
que
se
queden
afuera,
aay.
What
do
I
care?
Let
them
stay
outside,
aay.
Porque
te
vas
mi
bien,
Why
are
you
leaving,
my
dear,
Tan
deprisa,
no
gozas
mi
agonia
So
quickly?
You
do
not
enjoy
my
agony
Si
la
noche
se
espera
todo
el
dia...
If
the
night
waits
all
day...
Espera
tu
tambien!
You
wait
too!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALVARO CARRILLO
Attention! Feel free to leave feedback.