Gualberto Castro - Porque Será - translation of the lyrics into German

Porque Será - Gualberto Castrotranslation in German




Porque Será
Warum Wohl
Que fácil fue,
Wie leicht es war,
Decirme que no me querías
Mir zu sagen, dass du mich nicht liebtest
Que fácil fue,
Wie leicht es war,
Marcharte tan lejos de
So weit von mir fortzugehen
Y hoy ya ves,
Und heute siehst du,
Volvemos de nuevo a encontrarnos
Wir treffen uns wieder
Te veo más hermosa que nunca a pesar que pasaron los años.
Ich sehe dich schöner als je zuvor, obwohl die Jahre vergangen sind.
Tu sabes bien,
Du weißt genau,
Que nunca pude yo olvidarte
Dass ich dich nie vergessen konnte
Lo sabes bien,
Du weißt es genau,
Que no pude arrancarte de
Dass ich dich nicht aus mir reißen konnte
Que te extrañe,
Dass ich dich vermisste,
Cuando estuve en otros brazos
Als ich in anderen Armen lag
Y estoy tan seguro que nunca otros besos me harán olvidarte.
Und ich bin so sicher, dass mich keine anderen Küsse dich jemals vergessen lassen werden.
Porque será?
Warum wohl?
Que estas entre todas mis cosas
Bist du zwischen all meinen Sachen
Y llevo tu olor en mi ropa
Und ich trage deinen Duft auf meiner Kleidung
Y siento tu amor en mi piel.
Und ich fühle deine Liebe auf meiner Haut.
Porque será?
Warum wohl?
Que tu has conseguido olvidarme
Hast du es geschafft, mich zu vergessen
Y yo no hago más que acordarme
Und ich tue nichts anderes, als mich zu erinnern
A cada momento de ti
Jeden Augenblick an dich
Porque será?
Warum wohl?
Que fácil fue,
Wie leicht es war,
Decirme que no me querías
Mir zu sagen, dass du mich nicht liebtest
Que fácil fue,
Wie leicht es war,
Marcharte tan lejos de
So weit von mir fortzugehen
Y hoy ya ves,
Und heute siehst du,
Volvemos de nuevo a encontrarnos
Wir treffen uns wieder
Te veo más hermosa que nunca a pesar que pasaron los años.
Ich sehe dich schöner als je zuvor, obwohl die Jahre vergangen sind.
Tu sabes bien,
Du weißt genau,
Que nunca pude yo olvidarte
Dass ich dich nie vergessen konnte
Lo sabes bien,
Du weißt es genau,
Que no pude arrancarte de
Dass ich dich nicht aus mir reißen konnte
Que te extrañe,
Dass ich dich vermisste,
Cuando estuve en otros brazos
Als ich in anderen Armen lag
Y estoy tan seguro que nunca otros besos me harán olvidarte.
Und ich bin so sicher, dass mich keine anderen Küsse dich jemals vergessen lassen werden.
Porque será?
Warum wohl?
Que estas entre todas mis cosas
Bist du zwischen all meinen Sachen
Y llevo tu olor en mi ropa
Und ich trage deinen Duft auf meiner Kleidung
Y siento tu amor en mi piel.
Und ich fühle deine Liebe auf meiner Haut.
Porque será?
Warum wohl?
Que tu has conseguido olvidarme
Hast du es geschafft, mich zu vergessen
Y yo no hago mas que acordarme
Und ich tue nichts anderes, als mich zu erinnern
A cada momento de ti
Jeden Augenblick an dich
Porque será?
Warum wohl?
Porque será?
Warum wohl?
Que estas entre todas mis cosas
Bist du zwischen all meinen Sachen
Y llevo tu olor en mi ropa
Und ich trage deinen Duft auf meiner Kleidung
Y siento tu amor en mi piel.
Und ich fühle deine Liebe auf meiner Haut.
Porque será?
Warum wohl?
Que tu has conseguido olvidarme
Hast du es geschafft, mich zu vergessen
Y yo no hago más...
Und ich tue nichts mehr...





Writer(s): A. Jaen-benito


Attention! Feel free to leave feedback.