Gualberto Castro - Quien Partirá - translation of the lyrics into German

Quien Partirá - Gualberto Castrotranslation in German




Quien Partirá
Wer wird gehen
¿Quien partirá?
Wer wird gehen?
¿Quien dirá de los dos el adiós?
Wer von uns beiden wird Lebewohl sagen?
Porque en todo principio hay final,
Denn jeder Anfang hat ein Ende,
¿Quien dará ese dolor?
Wer wird diesen Schmerz bereiten?
¿Quien partirá,
Wer wird gehen,
A buscar de otra piel el calor?
Um die Wärme einer anderen Haut zu suchen?
Porque se haya llegado a cansar,
Weil man es leid geworden ist,
Con el mismo sabor
Von demselben Geschmack
Triste será,
Traurig wird er sein,
La despedida tu lo sabes bien
Der Abschied, du weißt es gut
Cuando alguien diga tengo que marchar,
Wenn einer sagt, ich muss gehen,
Para nunca volver
Um nie wiederzukehren
¿Quien calmara?
Wer wird Trost spenden?
En el umbral del tiempo que se fue
An der Schwelle der vergangenen Zeit
En la penumbra de la soledad,
Im Dämmerlicht der Einsamkeit,
Sin camino ni fe
Ohne Weg und ohne Glauben
¿Quien partirá?
Wer wird gehen?
¿Quien tendrá de los dos el valor?
Wer von uns beiden wird den Mut haben?
Porque se que tendrá que llorar,
Denn ich weiß, dass weinen muss,
El primero que tenga que hablar,
Wer zuerst sprechen muss,
Y no quiero ser yo
Und das will ich nicht sein
Sin camino ni fe
Ohne Weg und ohne Glauben
¿Quien partirá?
Wer wird gehen?
¿Quien tendrá de los dos el valor?
Wer von uns beiden wird den Mut haben?
Porque se que tendrá que llorar,
Denn ich weiß, dass weinen muss,
El primero que tenga que hablar,
Wer zuerst sprechen muss,
Y no quiero ser yo
Und das will ich nicht sein





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! Feel free to leave feedback.