Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Valgo Nada
Ich bin nichts wert
No
quiero
entrometerme
Ich
will
mich
nicht
einmischen
Pero
desperdicias
tu
vida
Aber
du
verschwendest
dein
Leben
Aferrandote
a
algo
Indem
du
an
etwas
festhältst
Que
no
te
servirá
de
nada
Das
dir
nichts
nützen
wird
Quiero
pensar
que
tienes
segundo
plan
Ich
möchte
glauben,
du
hast
einen
Plan
B
Nunca
podrás
dedicarte
a
ello
Doch
du
wirst
dich
niemals
dem
widmen
können
Vete
olvidando
Beginne
zu
vergessen
De
tus
sueños
Deine
Träume
Sueños
perdidos
Verlorene
Träume
Nunca
podrías
entender
mamá
Du
könntest
niemals
verstehen,
Mama
Si
tuvieras
la
oportunidad
Wenn
du
die
Chance
hättest
Me
entenderías,
comprenderias
Würdest
du
mich
verstehen,
würdest
du
begreifen
El
arte
no
es
tan
malo
como
te
lo
pintan
Kunst
ist
nicht
so
schlimm,
wie
man
sie
dir
beschreibt
Nunca
podrías
entender
mamá
Du
könntest
niemals
verstehen,
Mama
Si
tuvieras
la
oportunidad
Wenn
du
die
Chance
hättest
Me
entenderías,
comprenderias
Würdest
du
mich
verstehen,
würdest
du
begreifen
El
arte
no
es
tan
malo
como
te
lo
pintan
Kunst
ist
nicht
so
schlimm,
wie
man
sie
dir
beschreibt
No
es
tan
malo
mamá
Es
ist
nicht
so
schlimm,
Mama
Déjame
ser
yo
Lass
mich
ich
selbst
sein
Una
última
vez
Ein
letztes
Mal
La
primera,
será
la
última
vez
Das
erste
Mal
wird
das
letzte
Mal
sein
Que
me
verás
Dass
du
mich
sehen
wirst
Así
de
feliz
So
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Romero
Attention! Feel free to leave feedback.