Lyrics and translation GUANACO - Llegó el Cantante (feat. Zaturno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó el Cantante (feat. Zaturno)
Пришёл Певец (совместно с Zaturno)
Zaturno
Espacial
Zaturno
Espacial
Para
toda
latinoamérica
Для
всей
Латинской
Америки
Yo
tengo
el
estilo
letal
У
меня
смертоносный
стиль,
Que
logre
cultivar
Который
я
взращивал
Por
años
dedicado
a
que
mi
talento
pueda
llegar
a
coronar
Годами,
посвящая
себя
тому,
чтобы
мой
талант
смог
достичь
вершины.
Aquí
estoy
trece
años
desde
que
empese
el
camino
Вот
я
здесь,
тринадцать
лет
с
тех
пор,
как
начал
свой
путь,
Dando
flow
exquisito
como
el
vino
fino
Даря
изысканный
флоу,
как
выдержанное
вино.
Me
guia
mi
instinto,
igual
que
al
principio,
yo
sigo
en
mi
sitio,
los
pies
en
el
piso
Меня
ведёт
мой
инстинкт,
как
и
в
начале,
я
остаюсь
на
своём
месте,
ноги
на
земле,
La
frente
en
alto
y
la
mente
en
el
infinito
Лоб
высоко
поднят,
а
мысли
устремлены
в
бесконечность.
Yo
represento
mis
colores,
mi
nacion
Я
представляю
свои
цвета,
свою
нацию,
Yo
puse
al
Ecuador
en
el
mapa
del
rap
latino
Я
поместил
Эквадор
на
карту
латиноамериканского
рэпа.
De
corazon
para
mi
pueblo
От
всего
сердца
для
моего
народа,
Con
orgullo
y
talento
los
represento
С
гордостью
и
талантом
я
представляю
их.
Sonido
concreto,
sin
falla
en
directo,
la
voz
en
el
tiempo
Чёткий
звук,
без
сбоев
в
прямом
эфире,
голос
во
времени
Sonando,
moviendo,
mezclando,
tocando,
llegando,
predicando
sentimiento
Звучит,
движется,
смешивается,
касается,
достигает,
проповедует
чувство.
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
yo
represento
a
mi
gente
con
orgullo
y
pasión
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос,
я
представляю
своих
людей
с
гордостью
и
страстью,
Te
digo
bro
Говорю
тебе,
бро,
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос.
Lo
que
han
visto
mis
ojos
То,
что
видели
мои
глаза,
Es
tu
mismo
dolor.
Это
та
же
боль,
что
и
твоя.
Entre
valles
y
montañas
crecen
las
ciudades
Среди
долин
и
гор
растут
города,
En
los
paises
latinos
se
repite
la
historia
В
латиноамериканских
странах
история
повторяется,
Pobreza
y
dolor
Бедность
и
боль.
Es
distinto
pero
parecido
Всё
разное,
но
похожее.
No
mas
suicidio
no
quiero
mas
niños
perdios
en
la
mitad
del
mundo
Нет
больше
самоубийств,
я
не
хочу
больше
потерянных
детей
посреди
мира.
Yo
vengo
del
principio
de
la
tierra
Я
пришёл
с
начала
времён,
Donde
hay
desierto
hielo
y
pobreza
Где
есть
пустыня,
лёд
и
нищета.
Los
españoles
lo
llamaron
el
paraiso
robando
y
matando
Испанцы
назвали
это
раем,
грабя
и
убивая,
Y
con
mi
canto
yo
te
voy
sananado
И
своим
пением
я
исцеляю
тебя,
Y
los
malos
espiritus
yo
voy
espantando
И
злых
духов
я
прогоняю.
Soy
el
cantante
militante
de
la
paz
Я
поющий
воин
мира,
Es
mas
facil
hacer
el
mal
Легче
творить
зло,
Mis
letras
son
del
corazón
y
lo
tu
quieres
escuchar
Мои
тексты
от
сердца,
и
ты
хочешь
их
услышать,
Y
no
te
olvides
de
mi
jamas
И
никогда
не
забывай
меня,
Y
no
me
voy
a
callar
hasta
que
el
mundo
este
en
paz
И
я
не
замолчу,
пока
в
мире
не
наступит
мир.
No
seas
un
criminal
eso
no
te
lleva
a
nada
Не
будь
преступником,
это
ни
к
чему
не
приведёт,
Tu
arma
se
dispara
y
se
roba
un
alma
Твоё
оружие
стреляет
и
крадёт
душу.
No
te
confundas
esto
es
profundo
Не
путай,
это
глубоко,
Uno
versus
resto
del
mundo
Один
против
всего
мира.
No
te
confundas
esto
es
profundo
Не
путай,
это
глубоко,
Uno
versus
resto
del
mundo
Один
против
всего
мира.
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
yo
represento
a
mi
gente
con
orgullo
y
pasión
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос,
я
представляю
своих
людей
с
гордостью
и
страстью,
Te
digo
bro
Говорю
тебе,
бро,
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос.
Lo
que
han
visto
mis
ojos
То,
что
видели
мои
глаза,
Es
tu
mismo
dolor.
Это
та
же
боль,
что
и
твоя.
Dedicado
a
mi
gente
que
sufre,
Посвящается
моим
людям,
которые
страдают,
Tu
que
es
estas
arrestado
Тебе,
кто
находится
под
арестом,
A
los
que
el
vicio
de
las
manos
su
vida
les
a
arrebatado
Тем,
у
кого
порок
отнял
жизнь
из
их
рук,
A
los
migrantes
repartidos
en
el
mundo
entero
Мигрантам,
рассеянным
по
всему
миру,
Al
padre
que
lucha
por
llevar
el
alimento
Отцу,
который
борется
за
то,
чтобы
принести
еду,
A
los
niños
del
ghetto
amor
y
respeto,
que
crescan
sanos
y
que
honrren
a
sus
ancestros
Детям
гетто
любовь
и
уважение,
пусть
они
растут
здоровыми
и
чтят
своих
предков,
A
los
enfermos
que
en
un
hopital
le
resan
a
Dios
por
poderse
sanar
Больным,
которые
в
больнице
молятся
Богу
об
исцелении,
A
las
madres
que
con
debocion
crian
a
sus
hijos,
gracias
mama
esta
te
la
dedico.
Матерям,
которые
с
преданностью
воспитывают
своих
детей,
спасибо,
мама,
это
посвящается
тебе.
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
yo
represento
a
mi
gente
con
orgullo
y
pasión
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос,
я
представляю
своих
людей
с
гордостью
и
страстью,
Te
digo
bro
Говорю
тебе,
бро,
Llego
el
cantate
del
pueblo
para
alzar
la
voz
Пришёл
певец
народа,
чтобы
поднять
свой
голос.
Lo
que
han
visto
mis
ojos
То,
что
видели
мои
глаза,
Es
tu
mismo
dolor.
Это
та
же
боль,
что
и
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Almeida, Juan Lagos, Juan Pablo Cobo Paz Y Miño, Xavier Muller
Album
Raíz
date of release
28-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.