Lyrics and translation Guantánamo Groove - Nina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
sexta-feira,
tempo
de
sair
Пятница,
время
выйти
в
свет,
Ela
quer
farra,
quer
se
divertir
Ты
хочешь
веселья,
хочешь
развлечься,
Não
tem
vergonha
e
nem
conhece
pudor
У
тебя
нет
стыда,
и
ты
не
знаешь
скромности,
Se
quer
falar
de
amor
é
só
falar
com
ela
Если
хочешь
поговорить
о
любви,
просто
поговори
со
мной.
Veste
a
menor
das
saias
que
puder
Надень
самую
короткую
юбку,
какую
сможешь,
Se
move
numa
dança
de
balé
Двигайся
в
танце
балета,
Seus
olhos
negros
veem
na
escuridão
Твои
чёрные
глаза
видят
в
темноте,
Ela
te
tem
na
mão,
ela
tem
quem
quiser
Ты
держишь
меня
в
своих
руках,
ты
заполучишь
любого,
кого
захочешь.
Porque
ela
é
a
última
da
sua
espécie
Ведь
ты
последняя
в
своём
роде,
E
na
sua
cabeça
ninguém
a
merece
И
в
твоей
голове
никто
тебя
не
достоин,
Desigualdade
acho
que
desconhece
ou
desaprendeu
o
que
é
Неравенство,
кажется,
тебе
незнакомо,
или
ты
разучилась,
что
это
такое,
Intimidade
é
o
seu
sobrenome
Близость
- твоя
фамилия,
Tem
mais
de
mil
números
de
telefone
na
sua
agenda
В
твоей
телефонной
книге
больше
тысячи
номеров,
Cuidado
com
essa
ninfomaníaca
Будь
осторожна,
нимфоманка.
Sábado
à
noite
não
quer
descansar
Субботним
вечером
ты
не
хочешь
отдыхать,
Ela
não
para
em
nenhum
lugar
Ты
не
останавливаешься
нигде,
Já
seduziu
tantas
garotas
inocentes
Ты
соблазнила
так
много
невинных
девушек,
Ela
não
se
arrepende,
ela
só
quer
brincar
Ты
не
жалеешь,
ты
просто
хочешь
играть.
Independente
de
sexo
ou
raça
Независимо
от
пола
или
расы,
Monogamia
ela
não
vê
mais
graça
В
моногамии
ты
больше
не
видишь
смысла,
Sabe
que
é
auto-suficiente,
ela
se
sente
Ты
знаешь,
что
самодостаточна,
ты
чувствуешь
себя
Tão
completa
quando
a
armadilha
prende
a
caça
Настолько
полноценной,
когда
ловушка
хватает
добычу.
E
ela
é
a
ultima
da
sua
espécie
И
ты
последняя
в
своём
роде,
E
na
sua
cabeça
ninguém
a
merece
И
в
твоей
голове
никто
тебя
не
достоин,
Desigualdade
acho
que
desconhece
ou
desaprendeu
o
que
é
Неравенство,
кажется,
тебе
незнакомо,
или
ты
разучилась,
что
это
такое,
Intimidade
é
o
seu
sobrenome
Близость
- твоя
фамилия,
Tem
mais
de
mil
números
de
telefone
na
sua
agenda
В
твоей
телефонной
книге
больше
тысячи
номеров,
Cuidado
com
essa
ninfa
Осторожно
с
этой
нимфой.
Anda
à
solta
pelos
bares
de
Santa
Maria
Разгуливаешь
по
барам
Санта-Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ocupa
date of release
23-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.