Guap - Solo - translation of the lyrics into German

Solo - Guaptranslation in German




Solo
Allein
Oh no
Oh nein
Come me non ce ne sono no
So wie ich, gibt es keinen, nein
Resta da sola e so solo
Du bleibst allein und ich weiß nur
Che
Dass
Ovunque te ne andrai con te non ci sarò
Wo auch immer du hingehst, ich werde nicht bei dir sein
Oh no
Oh nein
Come te non ce ne sono no
So wie du, gibt es keine, nein
Resto da solo e sai solo
Ich bleibe allein und du weißt nur
Che
Dass
Ovunque me ne andrò
Wo auch immer ich hingehe
Con me non ci sarai
Du wirst nicht bei mir sein
Hai scelto lui a me
Du hast ihn mir vorgezogen
Solo perché lui è più grande
Nur weil er älter ist
Ma con me hai provato
Aber mit mir hast du
Un amore mai così grande
Eine so große Liebe erlebt wie nie zuvor
Le regole sono state fatte
Die Regeln wurden gemacht
Per provare emozioni
Um Emotionen zu erleben
Ogni volta che le infrante
Jedes Mal, wenn man sie bricht
E giuro ci sto provando a diventare ricco
Und ich schwöre, ich versuche reich zu werden
Per riempire di ogni vizio
Um jede Laune zu erfüllen
Il mio più grande vizio
Meiner größten Laune
Però tu mi hai messo in croce
Aber du hast mich ans Kreuz geschlagen
Nel momento più propizio
Im günstigsten Moment
Ma per te io lo rifarei ogni anno
Aber für dich würde ich es jedes Jahr wieder tun
Oh no (Oh no)
Oh nein (Oh nein)
Come me non ce ne sono no
So wie ich, gibt es keinen, nein
Resta da sola e so solo
Du bleibst allein und ich weiß nur
Che
Dass
Ovunque te ne andrai con te non ci sarò
Wo auch immer du hingehst, ich werde nicht bei dir sein
Oh no
Oh nein
Come te non ce ne sono no
So wie du, gibt es keine, nein
Resto da solo e sai solo
Ich bleibe allein und du weißt nur
Che
Dass
Ovunque me ne andrò con me non ci sarai
Wo auch immer ich hingehe, du wirst nicht bei mir sein
Non ci sarai
Du wirst nicht da sein
Come quando in stazione
So wie damals am Bahnhof
Aspettavo quel treno che non è arrivato mai
Als ich auf den Zug wartete, der nie kam
E col tempo tutti mi hanno detto imparerai
Und mit der Zeit haben mir alle gesagt, ich würde lernen
Che la connessione a distanza
Dass eine Fernverbindung
Va bene solamente col Wi-Fi
Nur mit WLAN gut funktioniert
Scappavamo dai nostri guai sopra un Panamera
Wir flohen vor unseren Problemen in einem Panamera
E dal nostro tempo sopra un Panerai
Und vor unserer Zeit auf einer Panerai
E a scopare dalla sera fino al mattino
Und wir liebten uns vom Abend bis zum Morgen
E una volta sveglio
Und als ich aufwachte
Avevo il mio corpo che ti faceva da cuscino
Diente mein Körper dir als Kissen
Oh no
Oh nein
Come me non ce ne sono no
So wie ich, gibt es keinen, nein
Resta da sola e so solo
Du bleibst allein und ich weiß nur
Che
Dass
Ovunque te ne andrai con te non ci sarò
Wo auch immer du hingehst, ich werde nicht bei dir sein
Oh no
Oh nein
Come te non ce ne sono no
So wie du, gibt es keine, nein
Resto da solo e sai solo
Ich bleibe allein und du weißt nur
Che
Dass
Ovunque me ne andrò con me non ci sarai
Wo auch immer ich hingehe, du wirst nicht bei mir sein





Writer(s): Luca Arrigoni


Attention! Feel free to leave feedback.